DictionnaireLe forumContacts

   Russe +
Google | Forvo | +
nom | verbe | verbe | phrases

пугало

n
contraintes
génér. bogey; hobgoblin; gollywog; hodmandod; malkin; worricow; bogle; bogy; bugaboo; fright (a person who looks ridiculous • She looks a fright in those clothes); dread; bloody-bones; gally-crow; poker; scarecrow (a figure set up e.g. in a field, to scare away birds and stop them eating the seeds etc.); Rawhead and Bloody-bones; bogie; golliwog; golliwogg; raw head and broody bones; jack-straw (Anglophile); bloody bones; bugbear; gally crow; Boogie Man (Taras); strawman (an effigy in the shape of a man to frighten birds away from seeds КГА); paper tiger (Супру); kow; boogeyman (то, чем стращают детей и не только NickNadtochiy); boggle; bug; crow keeper; sketch
Игорь Миг pet peeve
agric. strawman
désappr. monstrosity (The Cyprus Monstrosity: A ‘thing,' described by the witness as possessing a flat, orange face with large red eyes, was covered in rough red hair and appeared to be wearing a light blue jumpsuit. thedebrief.org ART Vancouver)
folkl. hob
logiq. straw man (логическая уловка, т. е. искажённый аргумент wikipedia.org Tallulah)
makar. dud (огородное); raw head and bloody bones
obsol. guy; bullbeggar; maukin; maulkin; rawhead (для стращания детей); sewel
royaum. hodmadod (He is nothing but a dumb, tumbledown hugger-mugger antiquated old hodmadod (Walter de la Mar) bekky_blum)
écoss. cow; worricow (тж. о человеке)
éduc. creature to scare the children with
Игорь Миг, inform. scank
пугала n
bouddh. puggala (личность)
пугать v
Gruzovik threaten (with – кого-либо чём-либо, в знач. "грозить/угрожать"); frighten
génér. flutter; frighten; terrify; cow; flight; scare (to startle or frighten • You'll scare the baby if you shout; His warning scared her into obeying him); affright; make afraid; appall; intimidate; be afraid; dismay; panic; startle; fright; consternate pass; awe; fray; spook; alarm; make nervous (кого-либо); consternate; appal (Sclex); menace (Aly19); browbeat (Aly19); horrify; give a start (Andrey Truhachev); threaten (with); flay; bullyrag; creep out (to make uncomfortable or afraid, to give someone the creeps) That janitor who's always talking about blood creeps me out. | Wiktionary 4uzhoj); excite (tess durbey); bust chops (Анна Ф); give the willies (Taras); give the screaming willies (Taras); bugbear
Игорь Миг demonize (чем-либо/кем-либо)
amér. feeze; throw a scare; buffalo
argot. give the shivers (кого-либо Buddy89); make someone's toes curl (Peri); curl one's toes (Peri)
austr., argot. put the wind up; push the panic button
dial. gloppen; haze
idiom. get the best of (someone VLZ_58)
inform. rattle; scarify; spook out (I'm so glad the nurse is acting normal now. She was starting to really spook me out. 4uzhoj); give somebody the heebie-jeebies (fddhhdot)
makar. frighten away (отпугивать); frighten off (отпугивать); give someone a scare (кого-либо); throw a scare into (someone); кого-либо)
obsol. affray (mazurov); gallow; larum; lowbell; quake
zool. do a bluff charge (о животном: имитировать нападение • Bakery worker Maureen Williams said she initially tried to scare the bear away by yelling. "It turned around, and came towards me, and he did what DEEP [Connecticut Department of Energy & Environmental Protection] calls a 'bluff charge,' where he made kind of a huffing noise, and then he came at me a little quicker," Williams told WTNH-TV. "At that point, I knew I wasn't going to shut the door. He was too close. So, I backed myself out and ran." upi.com ART Vancouver)
écoss. gliff
électr. aliasing
пугаться v
Gruzovik be frightened of (impf of испугаться); be scared of (impf of испугаться); take fright at (impf of испугаться)
génér. boggle; shy; fear; start; get a scare; express alarm (ssn); feel dismay (Азери); be startled; your skin crawls (Taras); take fright (at); scare; startle; skew; be scared (of); get intimidated (Stas-Soleil); funk; mind; be frightened (with gen., of); be frightened of (чего-либо, кого-либо); be scared of (чего-либо, кого-либо); frightened of (чего-либо, кого-либо); scared of (чего-либо, кого-либо)
inform. be in a funk (Andrey Truhachev); turn chicken (Andrey Truhachev); be weak-kneed (Andrey Truhachev); be windy (Andrey Truhachev); piss one's pants (Andrey Truhachev); wet one's pants (Andrey Truhachev); be yellow (Andrey Truhachev); have a yellow streak (Andrey Truhachev); spook (at SirReal); freak out (We were freaking out. – Нам было страшно. ART Vancouver)
makar. boggle at; express consternation; start up
milit., obsol. baulk
obsol. shie
досл.: "нажать паническую кнопку" пугать v
génér. push the panic button
пугало
: 79 phrases, 12 sujets
Argot4
Cliché/convention1
Général44
Idiomatique3
Informatique1
Informel1
Livre/littéraire1
Loi2
Makarov19
Noms et prénoms1
Psychologie1
Rhétorique1