|
|
génér. |
planting; embarkation (на суда); alightning; seat (на лошади); carriage (головы); implantation (растений); put-down (самолёта); embarkation (на корабль, на самолёт); embarcation (на корабль, на самолёт); set (головы); waist height (брюк и т.д. 4uzhoj); boarding; alighting; plantings; planted plants; planted trees; mounting (в седле Vadim Rouminsky) |
acoust. |
flyby (принимается за единицу подсчёта при замерах шума на аэродромах; самолёта) |
agric. |
filling-up (деревьев); seat (всадника на лошади); bedding (растений, цветов) |
agric., makar. |
bedding (растений) |
agroch. |
bedding (на грядках) |
astr. |
letdown |
astr., makar. |
descent |
autom. |
boarding (пассажиров) |
aviat. |
landfall; touch-down; embarkation (пассажиров); embarking (пассажиров); setdown; recovery; boarding (пассажиров на борт ЛА); fit (деталей при соединении) |
aéroh. |
landing flight; touchdown landing |
constr. |
flying-on (на палубу авианосца); landing (воздушного судна) |
constr., aviat., naut. |
boarding (пассажиров на судно) |
cuir. |
crimping; fit |
cycl. |
riding position |
dent. |
fit (<имплантатов, протезов> MichaelBurov); seating of restoration (MichaelBurov); fit of restoration (MichaelBurov); fitting of restoration (MichaelBurov); seating of a restoration (MichaelBurov); fit of a restoration (MichaelBurov); fitting of a restoration (MichaelBurov); seating a restoration (MichaelBurov); fitting a restoration (MichaelBurov); fitting (имплантатов, протезов MichaelBurov); fitting a denture (имплантатов, протезов MichaelBurov); fit (имплантатов, протезов MichaelBurov) |
expl. |
caving; artificial caving |
forag. |
landing of the string (трубы на уступ MichaelBurov); drag down (при спуске бур.колонны Solntse); hold on (Solntse); slack off (бурового инструмента YMedentsii) |
galv. |
drag-in (катодов в электролитическую ванну) |
Gruzovik, jard. |
planted trees; planted plants |
Gruzovik, milit. |
entraining; embussing; entrainment |
génie th. |
entrance (впечь); entry (в печь) |
habillement;industr. |
rise (о высоте брюк abcgum) |
icht. |
seeding |
impl. |
fitting (MichaelBurov); fitting an implant (MichaelBurov) |
industr. |
shrinking; conditioning (ткани); jack-up (напр., каретки к брусу прядильной машины периодического действия); pick-up (посадка пассажиров; обычно употр. в сочетании drop-off and pick-up Samura88) |
makar. |
embarkation (на самолёт, на судно); fit (подгонка); imbarkation (на корабль, на самолёт); interference (прессовая); placement (молодняка птицы); setting (растений); alighting (на воду); boarding (на самолёт, на судно); dip (напряжения) |
milit. |
land; remount (на машину после спешивания); remounting (на машину после спешивания); embarking |
milit., aviat. |
arrival |
milit., inform. |
bed-down (ЛА на аэродроме) |
motoc. |
posture (положение тела на мотоцикле: My bike fitter claimed that a more aggressive posture is better for transferring power than a more upright position. 4uzhoj) |
médec. |
ingress (в ЛА); touchdown (самолета) |
métr. |
fit (детали) |
naut. |
embarkment; shipping; trim (корабля) |
naut., aviat. |
embarkation (пассажиров на судно) |
organ. |
reseeding |
peu fr. |
entrucking |
phys. |
landing (летательного аппарата) |
pisc. |
osselling (сетей dimock); stocking (рыбы dimock) |
pisc., makar. |
hanging (сетного полотна на подбору) |
pétr. |
touchdown; slacking-off (колонны); seating (насоса); setting (обсадных труб); jamming (бурильной колонны в жёлоб ствола скважины); slacking off (MichaelBurov); jamming (бурильной колонны в желоб ствола скважины; источник: словарь Извекова); touching down |
sylv. |
establishment |
techn. |
attachment; interference; landing operation; mounting (в машину); trim; dip; resistance (MichaelBurov) |
transp., électr. |
bucking (напряжения) |
trav. |
kerbside loading |
véhic. |
loading (в машину) |
écol. |
plantation; tree belt (Ася Кудрявцева) |
écon. |
landing (самолета) |
équip. |
seat (сопрягаемых деталей); seating fit; seating (сопрягаемых деталей) |
|
|
gyrosc. |
touch down (ротора гироскопа) |
pétr. |
tagging obstruction (Johnny Bravo) |
|
|
aviat. |
recovery operation (напр., палубного самолёта) |
|
|
génér. |
act of planting; landing (of an aircraft); manner of sitting (when riding) |
aviat. |
loading of passengers |
aérop. |
boarding (в самолет); embarkation (в самолет) |
informat. |
attach |
milit. |
pancake (код); embarkation |
naut. |
landing (самолёта) |
navig. |
trim (судна) |
patinag. |
carriage |
ressourc. |
setting |
sports c. |
seat |
torp. |
boarding (в самолёт) |
électr. |
planting (растений); shrinking fit; landing |
énergie;industr. |
seat (соединение двух деталей) |
|
|
milit. |
pancake (код) |
transp. |
bucking effect (источника питания) |
|
|
cycl. |
seat |
|
Russe glossaire |
|
|
génér. |
в сельском хозяйстве - размещение рассады капусты, томата, табака, саженцев плодовых, декоративных и лесных культур, клубней картофеля, луковиц лука, тюльпана и др. по площади поля с заделкой в почву. Проводят рассадопосадочными машинами, картофелесажалками и вручную. Большой Энциклопедический словарь |
abrév. |
см. лесопосадка (4uzhoj) |
moteurs él. |
характер соединения деталей. Характеризует посадку разность размеров деталей вала и отверстия до сборки. Посадки могут быть с зазором, с натягом и переходные – когда возможно получение, как зазора, так и натяга (Natalya Rovina) |