n This HTML5 player is not supported by your browser contraintes
Gruzovik
approaches ; driving up ; approaching ; arrival
génér.
drive ; entrance ; carriage-drive ; apartment (q3mi4 ) ; riser blocks of flats (подъезд дома, т.е. лестничные клетки, расположенные друг над другом jaeger ; Riser block of flats - высотный многоквартирный дом. Подъезд - это другое. KKP89 ) ; entrance hall (в многоквартирном доме Tamerlane ) ; communal entrance hallway (в многоквартирном доме Tamerlane ) ; entrance of an apartment building (Alyona_S ) ; back steps ; vehicular access (Alexander Demidov ) ; entrance lobby (Alexander Demidov ) ; staircase (nice people living in my staircase Maria Klavdieva ; Staircase - подъезд только в смысле лестничной клетки. "A stray mama cat had her babies in my place (she was living in my staircase and was so skinny I had to feed her)." - Facebook post. KKP89 ) ; apartment building entryway (Tamerlane ) ; doorway ; communal hallway (amatsyuk ) ; approach (comment and example by ART Vancouver: термин применяется для описания подъезда автотранспорта к чему-либо • Ex-driver here, that bus stop is a bit of an awkward place, the approach is quite narrow, I've never felt comfortable waiting there. / Reddit ) ; lobby (Ин.яз ) ; arrival courtyard (ispeaksuahili ) ; entry section (In the early hours of New Year’s Eve day an entire entry section of a long, ten-story housing block went crashing down after an explosion destroyed a lower-level apartment. george serebryakov ) ; door (со слов носителя-австралийца dashaalex ) ; lobby ; entranceway (*в многоквартирных домах советской постройки; из статьи о РФ в местной прессе ART Vancouver )
amér.
a stair well (Tina_rus ) ; entryway (в любом большом здании Taras )
arch., constr.
drop-off (площадка для подъезда машины, напр., к зданию – для высадки/посадки пассажиров Igem )
argot.
scram
constr.
perron ; avenue ; approach way ; porch
Gruzovik, arch.
doorway
Gruzovik, obsol.
mounted patrol
inform.
landing (Лестничная площадка. В России, потусоваться в "падике" – значит посидеть на лестничной площадке. • Hey, we need to talk and I'm going to you, let's meet on the landing. Sysel )
milit.
access road (AD) ; access road
milit., techn.
road access
naut.
entrance (вход в здание)
obsol., milit.
mounted patrol
progr.
runup (действие Phyloneer )
pétr.
access area
sakh.
access way
sports.
slide (гребля grafleonov ) ; sliding
techn.
access lane ; access route ; access
transp.
accessibility ; approach road (к чему-либо) ; vehicle access (VictorMashkovtsev )
trav.
entry point ; road approach (к мосту)
véhic.
drive way
génér.
porch (a covered entrance to a building) ; stairwell (Instead of hanging out in stairwells, feeling up girls and drinking beer everyone is sitting in social networks. VLZ_58 )
signif.
section (The fire erupted at the three-section apartment building off Dunedin Drive just before 3 p.m. VLZ_58 )
soviét.
approach road
techn.
approach