поддержание | |
génér. | support; sustenance; maintaining; sustentation; alimentation |
compt. | maintenance |
génér. | police |
makar. | maintenance |
techn. | upkeep |
transp. | servicing |
дебит месторождения | |
sakh. | field rate |
на уровне | |
génér. | abreast |
максимальная | |
armes. | ceiling value |
суточный | |
génér. | days |
отгрузка | |
techn. | unloading |
СПГ | |
forag. | liquefied natural gas |
потребление | |
génér. | consumption |
на | |
génér. | on |
топливо | |
milit. inform. | firewater |
| |||
keeping up | |||
support; sustenance; maintaining; sustentation (деятельности, жизни); alimentation; protection (контекстуальный перевод Ремедиос_П); conservation | |||
maintenance (режима) | |||
maintenance | |||
perpetuation (В частности, используется при описании аритмий. То есть, (условия) "поддержания (или сохранения) аритмий".: "The role of specific risk factors and pathophysiological mechanism in the development and perpetuation of the arrhythmia" Nidarat) | |||
keeping (up) | |||
keeping up | |||
maintenance (напр., темпов роста) | |||
preservation | |||
police | |||
maintenance (в рабочем состоянии); maintenance (природных ресурсов); servicing (обслуживание); sustention (деятельности, жизни); upkeep (в рабочем состоянии); aliment | |||
sustaining | |||
controlled at (температуры, влажности и т. п. при тестировании olga don) | |||
control (напр., уровня жидкости в резервуаре ssn) | |||
maintenance (пластового давления; циркуляции; свойств; источник: словарь Извекова); maintenance (пластового давления; циркуляции; свойств; источник: словарь Извекова) | |||
keeping | |||
upkeep; supporting (I. Havkin) | |||
servicing | |||
keeping (напр., в исправности) | |||
keep |
поддержание дебита месторождения на уровне максимальной суточной отгрузки СПГ, потребления на: 1 phrases, 1 sujets |
Sakhaline | 1 |