| |||
top officials (Mosley Leigh); top brass (Tanya Gesse); dignitaries (Alexander Demidov) | |||
C-suite (компании Palatash) | |||
| |||
dignitary (Taras) | |||
top figure (Ремедиос_П); company chief (Ремедиос_П); mover and shaker (Alexander Demidov) | |||
chief executive (Alex_Odeychuk) | |||
first person | |||
the first person | |||
CEO (Alex_Odeychuk) | |||
first party | |||
| |||
chief executive | |||
| |||
number one (См. пример в статье "главный человек". I. Havkin) |
первые лица: 101 phrases, 37 sujets |
Américain usage, pas orthographe | 1 |
Argot | 1 |
Assurance | 1 |
Astronautique | 1 |
Aviation | 4 |
Aviation militaire | 2 |
Bancaire | 2 |
Britannique usage, pas orthographe | 1 |
Cliché/convention | 2 |
Diplomatie | 1 |
Économie | 3 |
Électronique | 7 |
Enregistrement video | 4 |
Entreprise | 2 |
Exploitation minière | 1 |
Finances | 4 |
Général | 17 |
Gestion | 1 |
Grammaire | 9 |
Idiomatique | 1 |
Jeux d'jeux. | 6 |
l'l'int. | 1 |
Littérature | 3 |
Loi | 7 |
Makarov | 2 |
Médias de masse | 1 |
Médical | 1 |
Noms et prénoms | 1 |
Philosophie | 1 |
Politique | 2 |
Religion | 1 |
Sexe et sous-cultures sexuelles | 1 |
Systèmes de sécurité | 1 |
Technologie | 2 |
Traduction explicative | 4 |
Voyage | 1 |
Vulgaire | 1 |