adj.
This HTML5 player is not supported by your browser
contraintes
industr.
dispatching
techn.
sending
отправляться v
This HTML5 player is not supported by your browser
génér.
go ; betake oneself ; be off ; get away ; depart ; sally forth ; set forth ; betake ; repair ; sally ; start (в путь) ; get off ; boun ; set forward ; sally out ; set out (to start a journey • He set out to explore the countryside ) ; make a move ; make a start ; get going ; start boots ; depart (о поездах) ; set out (в путешествие) ; sashay (Alexander Demidov ) ; make ; gather way (о судне) ; set forth (в путешествие) ; strike out ; fare forth (joyand ) ; consign ; dispatch ; dispense ; forward ; go out ; mail ; send ; ship ; transmit ; boogie ; resort (куда-либо) ; sail (о судне) ; beetle off ; proceed (дальше) ; move one's boots ; move boots ; put off ; go off ; steam (преим. на транспорте, работающем на паровом двигателе) ; be heading (Александр_10 ) ; pull anchor ; part ; be in a train for ; proceed from (with от, in one's thinking) ; be about to start ; be on the point of starting ; get along ; set off (sometimes with on; to start a journey • We set off to go to the beach )
amér.
put out
arch.
intend
argot.
fade out ; hit for ; boot and saddle ; set forth (on something - куда-либо • The company set forth on its four-mile hike. == С утра пораньше рота начала свой четырёхмильный марш-бросок. )
austr., argot.
bail on ; bail ; mooch off
aviat.
embark (в рейс)
brit.
stomp off (не выдержав, потеряв терпение Orwald )
figur.
gallop
forag.
take off
idiom.
make tracks for (куда-либо 4uzhoj ) ; get under way (в экспедицию, в путь, в космос • In Schukze-Makuch's view, there's only one way to test the hypothesis that these compounds are native to Mars. "We need a new mission to Mars dedicated primarily to life detection," he argued. "I cannot wait for such a mission to get under way." coasttocoastam.com ART Vancouver )
inform.
shove off ; get a move on ; sally (куда-либо часто sally forth, sally out)
livr.
repairer
makar.
set forth (в путешествие и т.п.) ; bear away ; betake to (куда-либо) ; go one's way ; go one's ways ; head off ; make for (в, на) ; pull out (о поезде) ; be for ; turn out ; be for some place (куда-либо) ; repair to (куда-либо) ; resort to (куда-либо) ; set off (в путь) ; set out (в путь) ; set sail for (в, к) ; start out ; take out ; trot along ; trot away ; trot off
makar., obsol.
set forward (в путь)
makar., poét., obsol.
put forth (в плавание, в путь)
milit., inform.
sally (куда-либо; часто sally forth, sally out)
milit., obsol.
proceed ; start
naut.
set off ; take a departure ; put
obsol., inform.
exercise ; perform (duties, functions)
obsol., poét.
put forth
peu fr.
trudge
réseaux.
get sent (Alex_Odeychuk )
sports éq.
move forward
techn.
take out (о транспортном средстве)
transp.
leave
отправлять v
This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
transmit (impf of отправить )
génér.
ship ; dispense (правосудие) ; dispatch (to send off • He dispatched several letters asking for financial help ) ; fetch ; speed ; transact (дела) ; discharge ; pack off (to send away, usually quickly and without wasting time • They packed the children off to bed early ) ; forward ; mail ; exercise (должность) ; perform (обязанности) ; set off ; start from ; dispense (правосудие) ; consign (груз, товар) ; drop (письмо) ; send out (в знач. "рассылать" • Frank sends out about 400 Christmas cards every year. ) ; ship off ; outshoot ; ship out ; lade ; send off (письмо, посылку) ; direct ; get off ; send forth ; send up (в высшую инстанцию) ; address (особ по отношению к плавательным средствам; также в торгово-посредничестсих операциях) ; bundle ; loft (в космос, в пространство, в воздух) ; relay (сообщение, информацию) ; remit (деньги) ; ship (кого-либо куда-либо) ; send ; post ; leave ; hurry ; administer (правосудие; to carry out (the law etc.)) ; scoot (kouznetsoff2007 ) ; place ; beam (Pictures of the distant planet were beamed back to the Earth. VLZ_58 ) ; funnel (VLZ_58 ) ; order (President Biden orders 3,000 troops to Eastern Europe. 4uzhoj ) ; render (render justice – отправлять правосудие Stas-Soleil )
aviat.
set out (в рейс)
clér.
celebrate (ритуал, обряд)
dipl.
send up (обыкн. в высшую инстанцию) ; dispatch (что-либо, боевые корабли, подразделения морских пехотинцев)
entr.
send on
essai cl.
submit (образцы для анализов в лабораторию Andrey250780 )
Gruzovik, obsol.
perform duties, functions (impf of отправить ) ; exercise (duties, functions; impf of отправить)
consign (товары) ; despatch ; discharge (обязанности, функции) ; distribute (правосудие) ; serve a public office
inform.
ship (что-либо)
informat.
send (синхронно)
livr., peu fr.
expedite (войска и т.п.)
makar.
dispatch by (e. g., air, rail, etc.; напр., воздушным, железнодорожным и т.п. транспортом) ; lade (груз) ; bundle away ; bundle off ; bundle out ; have someone something driven to a place (куда-либо; кого-либо, что-либо) ; send off (на работу) ; ship (различными видами транспорта) ; ship off (кого-либо куда-либо) ; ship out (кого-либо куда-либо) ; feed
micr.
push (To deliver data to a client without a client request for the data)
milit.
transmit ; launch (Киселев ) ; send in (подкрепление, танки и т.п. 4uzhoj )
obsol.
dismiss ; dispence (правосудие) ; forthward
obsol., inform.
perform (duties, functions)
ordin.
sender
prat.
consign (goods, freight, cargo)
signif., styl.actual.
order to descend (on • Putin orders troops to descend on eastern Ukraine for 'peacekeeping operations' 4uzhoj )
techn.
send (сообщение) ; ship (груз) ; start ; discharge (обязанности) ; dispatch (отгружать) ; forward (груз или почту)
torp.
ship (перевозить товар, to smb.) ; forward (просьбу, письмо)
transp.
deliver (груз) ; expedite
écoss.
expede
génér.
text ('More )
micr.
text (To send text messages from a mobile phone or device)
отправляемся! v
This HTML5 player is not supported by your browser
génér.
cast off (Может использоваться как восклицание и как повествовательный термин mazurov )
отправляйтесь v
This HTML5 player is not supported by your browser
génér.
off you go ("Now, off you go, and come back with a better report next time." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver )
Отправляйтесь v
This HTML5 player is not supported by your browser
génér.
you have a go (Taras )
e-mail.
send an e-mail (Andrey Truhachev )
отправляемся? v
This HTML5 player is not supported by your browser
humour.
shall we away? (Well, shall we away? joyand )