![]() |
| |||
| make away with (чего-либо, кого-либо); clear off (чего-либо); fling off (to fling off one's pursuers – убежать от преследования); get off (работы, наказания, обязательств); break ties with (bigmaxus); break the back of; shake (shake the feeling – отделаться от ощущения SirReal); work off (чего-либо); make away (чего-л.); work one's self off (чего-л.); put smb. off (кого́-л.); get quit of; go off; choke off | |||
| get rid of; do away with | |||
| get rid of (чего-либо) | |||
| argue something away (чего-либо); get rid of someone, something (кого-либо, чего-либо); leave alone; leave in peace; make away with; make quick work of (someone – кого-либо); make short work of (someone – кого-либо); put someone off (кого-либо); see someone's back of someone (кого-либо); see the back of (someone – кого-либо); settle (someone – кого-либо); settle someone's hash (кого-либо); stop nagging; whistle someone off (кого-либо) | |||
| discuss (чего-л.) | |||
| |||
| get quit of; get rid of | |||
|
отделаться от : 123 phrases, 8 sujets |
| Américain usage, pas orthographe | 1 |
| Argot | 3 |
| Échecs | 1 |
| Ésotérisme | 2 |
| Général | 70 |
| Informel | 3 |
| Littérature | 1 |
| Makarov | 42 |