Se connecter
|
French
|
Conditions d'utilisation
Dictionnaire
Le forum
Contacts
Russe
⇄
Abkhaze
Allemand
Anglais
Bokmål norvégien
Danois
Espagnol
Espéranto
Estonien
Finnois
Français
Grec
Géorgien
Hongrois
Hébreu
Italien
Japonais
Kalmouk
Kazakh
Khmer
Kirghize
Langues chinoises
Letton
Lituanien
Néerlandais
Polonais
Portugais
Roumain
Slovaque
Suédois
Tadjik
Tatar
Tchèque
Turc
Ukrainien
Vietnamien
+
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
adjective
|
verbe
|
verbe
|
phrases
опозоренный
adj.
This HTML5 player is not supported by your browser
contraintes
génér.
dishonored
;
stained
;
disgraced
;
disparaged
;
dishonoured
;
wronged
arch.
distain
(часто на слух путается с "disdain" – презрение, презирать
Finoderi
)
defamed
makar.
in the doghouse
obsol.
dishonest
опозорить
v
This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
disgrace
;
dishonor
(pf of
позорить
)
;
discredit
(pf of
позорить
)
;
bemean
(pf of
позорить
)
génér.
blemish
;
attaint
;
shame
;
spot
;
bring to shame
;
reflect discredit
(о поведении и т. п.)
;
bring to disgrace
(кого-либо)
;
inflict shame on
(кого-либо)
;
drag in the mud
(кого-либо)
;
drag through the mire
(кого-либо)
;
desecrate
(
Aly19
)
;
drag in the mud
(чьё-либо имя; кого-либо)
;
someone's
name in the mud
(кого-либо)
;
someone's
name through the mire
(кого-либо)
;
someone's
name through the mud
(кого-либо)
;
bemean
;
discredit
;
dishonor
;
asperse
;
defame
;
smear
;
bring reproach on
;
put to shame
;
be an embarrassment to
(
Losing this highly publicized case was an embarrassment to the firm.
4uzhoj
)
;
embarrass
(
SirReal
)
;
hold somebody up to infamy
(кого-либо)
;
disgrace
;
bring
smb.
to disgrace
(кого́-л.)
;
bring
smb.
into disgrace
(кого́-л.)
figur.
cast a brand upon one
(кого-л.)
;
stigmatize
makar.
someone's name in the mud
(кого-либо)
;
someone's name through the mire
(кого-либо)
;
someone's name through the mud
(кого-либо)
;
drag
someone's
name through the mire
(кого-либо)
;
drag
someone
in the mud
(кого-либо)
;
drag
someone
through the mire
(кого-либо)
;
drag
someone
through the mud
(кого-либо)
;
bring shame on
(someone – кого-либо)
;
bring shame to
(someone – кого-либо)
;
bring shame upon
(someone – кого-либо)
;
drag
someone
down into the gutter
(кого-либо)
;
hold
someone
up to infamy
(кого-либо)
obsol., makar.
baffle
relig.
dishonour
опозориться
v
This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
disgrace oneself
génér.
disgrace oneself
;
fall into disgrace
;
lose face
;
shame oneself
;
bring shame on oneself
;
embarrass oneself
(
I've tried this before and I only embarrassed myself.
•
I thought to myself, "Am I nuts? Will I once again embarrass myself?"
ART Vancouver
)
;
demean oneself
(
Anglophile
)
;
tar
(
aksa
)
;
suffer epic fail
(
Taras
)
Игорь Миг
humiliate oneself
argot.
roll a one
(в знач. потерпеть неудачу
Баян
)
Gruzovik, jarg.
put up a black
idiom.
put
one's
foot in
one's
mouth
(
The Liberal leader has really put his foot in his mouth with this remark.
ART Vancouver
)
;
make a fool of oneself
(
ART Vancouver
)
;
fall flat on
one's
face
(
Баян
)
;
make an ass of oneself
(
ART Vancouver
)
;
make a complete ass of oneself
(
Dear old Richard has made a complete ass of himself. He opened his big mouth in front of Aunt Emma when he should have kept it shut.
ART Vancouver
)
;
end up with an egg on
one's
face
(
Let's hope Eby ends up with an egg on his face.
ART Vancouver
)
makar.
bring shame to oneself
;
bring shame upon oneself
;
suffer disgrace
опозоренный
:
39 phrases
, 7 sujets
australien
1
Général
14
Idiomatique
2
Makarov
19
Police
1
Psychologie
1
Syndicats
1
Ajouter
|
Signaler une erreur
|
Obtenir une URL courte