DictionnaireLe forumContacts

   Russe +
Google | Forvo | +
verbe | verbe | phrases

омрачить

v
contraintes
génér. shade; alloy; gloom; overcloud; overshadow; blight (напр, Mr Carter's presidency was blighted by Iranian hostage crisis Olga Okuneva); cast a gloom; cast a pall (The bad news cast a pall over the evening. Clepa); cast a damp over; cast a gloom on (что-либо); cast a gloom over (что-либо); cloud; darken (not to darken somebody's door again – не переступить больше чьего-либо порога); shadow; put a damper on (Сергей Корсаков); mar (The Tour de France was marred by the death of a spectator on Saturday. – В субботу "Тур-де-Франс" был омрачен смертью зрителя.)
figur. tarnish (Баян)
idiom. cast a pall of doom (kozelski); throw cold water on (MichaelBurov)
makar. cast a shadow
омрачиться v
Gruzovik become clouded (pf of омрачаться)
génér. cloud; overcloud; darken (Aly19); become darkened; become gloomy; gloom; overshadow
figur. shadow
омрачённый prtc.
génér. muddy (рассудок)
figur. shadowed (Vadim Rouminsky); tainted (Abysslooker)
омрачить
: 45 phrases, 9 sujets
Diplomatie1
Économie1
Général24
Informel1
Makarov9
Médias de masse1
Police étrangère2
Politique5
Tibétain1