DictionnaireLe forumContacts

   Russe Anglais
Google | Forvo | +
одежда
 одежда
génér. dress; apparel; clothes; clothing; things; wear
| для
 для
génér. for
| торжественных
 торжественный
génér. festive
| вечерних
 вечерний
génér. evening
| примов
 Прим
christ. Primus
- seuls les mots individuels ont été trouvés

phrases
одежда ncontraintes
génér. dress; apparel; clothes; clothing; things; wear; garments; carpet (дороги); costume; gear; investment; rig; tire; turnout; wardrobe; wearing apparel; graith; outwall; robing; vestiture; clobber; creature comforts; tailoring; wearing; garb; garment; wear (-wear,как компонент сложных слов); habit (для специальных целей); the outward men; rig out; thing; friar's habit (для специальных целей); togs; outfit (My least favourite thing about Vancouver is actually my least favourite thing about me is that I'm not smart enough to pack a good jacket and shoes for this weather because rain is really just about outfit choices and I never really bring the right outfit choices for the weather. (George Stroumboulopoulos) -- мне никогда не удаётся выбрать одежду по погоде ART Vancouver); guise; robe; shroud; vest; weed; weeds
agric. facing (напр., оросительных каналов)
agroch. facing (откосов каналов)
amér. apparel (на опр.сезон: sale on summer apparel for women Val_Ships); dry-goods; threads (slang; He changed into his finest Italian threads for the meeting. Val_Ships)
apoll. garment (космонавта); clothing (космонавта)
argot. duds; set of drapes; vines (особенно красивая, модная или хипповая); diaper; diapers; fronts (I need some new fronts. Мне нужна какая-нибудь новая одежда. Interex); silks (I gotta get some new silks before spring. Я должна приобрести какую-нибудь новую одежду до весны. Interex); weeds (These weeds came right out of the wish book Would you believe? Это одежда поступила непосредственно из каталога. Можешь поверить? Interex); garms (juggo)
austr., inform. mocker; mokker
constr. lining (канала); chemise; cladding
cuir. cloths (см. также под fabric)
entr. get-up
expl. cloth
humour. habiliments; rags; the outward man; accoutrements
incendie et de contrôle des incendies;syst. sheeting
industr. cloths; garmenture; vesture
inform. tog (обыкн. pl); bib and tucker; rig-out; getup (chronik); rigging; toggery
jargon. clobber (Brit. MichaelBurov)
lang. tobe
livr. caparison; habiliment; habit
makar. lining (канала или водохранилища); facing (напр., оросит. каналов); habit (для спец. целей); outfit; revetment (канала); back
milit. attire; dressing; revetment (крутости, бруствера)
milit., techn. casing; facing (крутостей); liner; paving; revetment (напр., бруствера, откоса); revetting (крутостей и т. п.); shoring (крутостей); lagging (подземной галереи)
médec. suit
obsol. dry goods; palliament; burnie (Сынковский)
poét. raiment
relig. chiton; coat
ressourc. cover layer (hydraulic engineering)
rhét. vestment
servic. cover (катка гладильного пресса); padding (гладильного катка или цилиндра); tunic
techn. insulation; jacket; pavement; revetment; top dressing; topping; facing (откоса); protection; lining; poling
trav. surface; surfacing
vulg. kit
écoss. claes
énerg. drip (Vasilius Galkinus)
одежды n
génér. drapery; hulls; robe; togs (Anglophile); altogethers (The actress impersonated Death in scarlet altogethers. – Актриса играла Смерть в красных одеждах. VLZ_58)
arch., poét. vest
clér. vestments (Andrey Truhachev)
relig. hull
subl., humour. raiment
рабочая одежда n
vinif. robe
одеждой n
génér. up in clothing
священнические одежды n
clér. priest's vestment (Andrey Truhachev)
одёжда n
inform. clobber (употр. с гл. во мн.)
одежда для торжественных вечерних: 4 phrases, 1 sujets
Général4