DictionnaireLe forumContacts

   Russe +
Google | Forvo | +
verbe | verbe | phrases

обольщающий

prtc.
contraintes
relig. deceiving
обольщать v
Gruzovik tempt (impf of обольстить); captivate (impf of обольстить)
génér. debauch (женщину); blandish; inveigle; throw temptation in way (кого-либо); jilt; captivate; seduce; delude; entice; beguile; corrupt; illude; pervert; tweedle; twiddle; wheedle; flatter; cozy up to (Ivan Pisarev); ingratiate oneself to (Ivan Pisarev); butter up (Ivan Pisarev); suck up to (Ivan Pisarev); charm (Ivan Pisarev); curry favor with (Ivan Pisarev); seek favor (Ivan Pisarev); be obsequious (Ivan Pisarev); ingratiate (Ivan Pisarev); be servile (Ivan Pisarev); sweet-talk (Ivan Pisarev); be a hanger-on (Ivan Pisarev); act submissively (Ivan Pisarev); be attentive please (Ivan Pisarev); play up to (Ivan Pisarev)
Игорь Миг woo
austr., argot. race someone off
decoy
obsol. abuse; intice; slock; slocken
pêch. lure
relig. deceive
обольщаться v
Gruzovik delude oneself with (impf of обольститься); be under a delusion (impf of обольститься)
génér. be deluded (by); let success, fame, etc. go to one's head; be carried away; indulge a vain hope; flatter oneself (Charikova); pat oneself on the back (MargeWebley); captivate; delude oneself (with); tempt; be under a delusion; seduce; kid oneself (VLZ_58); get hopes up (SirReal)
idiom. hold one's breath (на какой-либо счет, особ. в фразах типа "не стоит обольщаться" • Sounds promising, but don't hold your breath.So don't hold your breath – members of congress will surely do whatever it takes to hold on to their power. . 4uzhoj)
makar. be under a delusion (обманываться); flatter oneself with; indulge in a vain hope; labour under a delusion (обманываться)
обольщающий
: 31 phrases, 4 sujets
Général22
Informel2
Makarov6
Officiel1