| |||
zooted (не только от спиртного. zooted on shoe polish – Lustrabotas, or Bolivian shoe-shine kids, get high from huffing polish 4uzhoj) | |||
bombed (nicknicky777); spaced (пребывающий под воздействием наркотических средств ElvDefence); wasted (wedjat); strung out (из песни Alanis Morisstte TaylorZodi); high (Охламон); blitzed (Asterite); stoned (Andrey Truhachev); zonked (Am. Andrey Truhachev); faded (NGGM); piss high (под наркотой Technical); coked out (He's coked out of his mind! vogeler); baked; addled (Abysslooker) | |||
glazed (неадекватный чувак после работы с отбойным молотком vatnik) | |||
whacked out (He's whacked out on some shit all the time Taras); drugged-out (DC); under the influence (Abysslooker); drugged-up (Abysslooker) | |||
in (марихуаной igisheva) | |||
fucked up (под действием наркотика • "Are you ... you're not fucked up, are you?" "Fucked up?" "Yeah. On some of that shit Braden's been smoking, or maybe something worse?" 4uzhoj) | |||
| |||
zoot (Lustrabotas, or Bolivian shoe-shine kids, get zooted on shoe polish (i.e., get high from huffing polish) 4uzhoj) | |||
get high (basil); get chinese (Kollega3); get stoned (Vadim Rouminsky); get ripped (пить алкоголь или употреблять наркотики в больших количествах • He went out last night and got ripped vogeler) | |||
shot to hell (КГА) | |||
be high as fuck (He's probably high as fuck Taras) |
обдолбанный : 6 phrases, 4 sujets |
Argot | 2 |
Argot lié à la drogue | 2 |
Britannique usage, pas orthographe | 1 |
Makarov | 1 |