DictionnaireLe forumContacts

   Russe +
Google | Forvo | +
phrases

не стоит

contraintes
génér. not at all (благодарности); I'd rather you didn't (I'd rather you didn't ask the obvious question. 4uzhoj); it's no good (делать что-то Senior Strateg); it doesn't pay to (дословно: "оно себя не оправдывает" • It doesn't pay to get discouraged – "Не стоит унывать" или дословно: "Оно того не стоит, чтобы унывать" maxstar78); don't mention it; it is not worth taking the trouble to (mascot); it is not worth the trouble to (mascot); it is a pity (Logos66); there's no point (Senior Strateg); it's no good; is not worth (Any agreement with Moscow is not worth the paper it’s printed on Ulenspiegel); don't mention it (благодарности); there's no use (VLZ_58); no say (do not say Chu); it's no good trying to (sea holly); no need to (TranslationHelp); it won't do (It won't do to be afraid of failure. Failure is the mother of success.It won't do to trifle with fire. Abysslooker)
Игорь Миг it's nothing
amér. anytime (благодарности; Thanks for being so helpful. Anytime. Val_Ships)
clich. it's not a good idea (Perhaps it's not a good idea to post compromising photos like this one? -- Может, не стоит выставлять в сеть такие компрометирующие фото? ART Vancouver); wouldn't bother + gerund (что-л. делать, затевать, ехать куда-л., т.к. что-л. не высокого уровня -- *усечённая форма I wouldn't bother + gerund* • "How's Green Bay beach? Is it worth driving all the way from Westwood?" "Super crowded in the summer, wouldn’t bother coming! Impossible to find street parking as well." ART Vancouver); no sense in + gerund ('Let's finish the job. No sense in being bitter. We are all trying to do the right thing.' – Raymond Chandler ART Vancouver)
idiom. I'm good (Ин.яз); not a good bargain (что-л. делать, рисковать здоровьем, деньгами и т.д. "Not a good bargain" means a purchase or agreement is poor value, overpriced, or not worth the cost. It signifies a bad deal where the benefits do not justify the price or effort, often resulting in paying too much or getting low quality. (AI Overview) • The University of Chicago warns that one date is not a "good bargain" as its oxalate content is 24 mg. ART Vancouver)
inform. there is no need (Abysslooker); no sense in (+ gerund • 'Let's finish the job. No sense in being bitter. We are all trying to do the right thing.' (Raymond Chandler))
makar. there is no point
не стоит!
inform. save it! (- I can explain everything. – Save it! Taras)
makar. think nothing of it (в ответ на благодарность)
не стой!
génér. Come on! (MichaelBurov); Move on! (MichaelBurov); Move it! (MichaelBurov); now then!; Hurry up! (MichaelBurov)
не стоит
: 1044 phrases, 42 sujets
Américain usage, pas orthographe18
Argot14
Britannique usage, pas orthographe4
Catégorique1
Citations et aphorismes3
Cliché/convention3
Construction3
Désapprobateur1
Échecs1
En disant2
Entreprise3
Exploitation minière1
Figuratif5
Figure de style2
Général665
Grammaire1
Humour/Joculaire1
Idiomatique41
Industrie chimique1
Industrie hôtelière1
Informel48
Invective2
Ironique1
Jargon1
Latin1
Makarov155
Médical1
Militaire2
Musique1
Nautique1
Obsolète / daté1
Poli1
Politique5
Proverbe35
Psychiatrie1
Rhétorique6
Scientifique2
Signification contextuelle1
Style d'actualité1
Technologie3
Travaux routiers2
Vulgaire2