load; stuff; crack rock(Either you're slingin' crack-rock, or you've got a wicked jump-shot (the Notorious BIG) – Либо ты продаешь наркотики, либо круто кидаешь мяч в баскетболе Jessy); illegal drugs(наиболее общепринятый термин kheromant)
Drugs(A content descriptor developed by the Computer Entertainment Rating Organization (CERO); A content descriptor developed by Microsoft; A content descriptor developed by the Pan European Gaming Information (PEGI) and the British Board of Film Classification (BBFC))
drug(a substance, sometimes one used in medicine, taken by some people to achieve a certain effect, e.g. great happiness or excitement • I think she takes drugs; He behaves as though he is on drugs); anaesthetic; anesthetic; narcotic; soporific; opiate; knock-out drops; opioid; opium; dynamite; horseback; controlled substance; drug of abuse(a drug that is taken for nonmedicinal reasons (usually for mind-altering effects); drug abuse can lead to physical and mental damage and (with some substances) dependence and addiction • Syn: street drug. WN3 Alexander Demidov); street drug(A drug taken for recreational or non-medical reasons, usually for an exhilarating feeling or mind -altering effects. In most cases, street drugs are illegal. Examples of street drugs include marijuana, cocaine, heroin, MDMA, LSD, PCP and methamphetamine. WT Alexander Demidov)
downer(MichaelBurov); God's medicine; gow; hokus; hook(особенно героин); Johnson grass; mojo; starch; stuff; sugar(героин, кокаин и морфий, ЛСД); knockout drops(обычно добавляемый грабителями в вино и т. п., чтобы одурманить жертву); mahoska(Interex); narky(Interex); hop(MichaelBurov); goof ball(От того, что, скажем, арготизм goof ball "наркотик" из языка наркоманов проник в общий сленг, он не стал ближе к литературному стандарту. – Социальная дифференциация английского языка в США. Швейцер А. Д. dimock); dream powder(MichaelBurov); instant karma(Этот фразеологизм родился в конце 60-х, во времена хиппи и их увлечений, благодаря "Битлз", индийской культуре и философии, откуда слово "карма" и пришло. В 1970 году Джон Леннон выпустил сингл под названием "Instant Karma", который переводится не как "Немедленная расплата", а скорее как "ЛСД". В том же году Леннон выпустил другой сингл, который уже назывался "Cold Turkey" (см. "cold turkey").)
Bhul Bhuliya(таблетка, в которой содержится смесь из метамфетамина и кофеина. Зачастую оранжевого, красного или зеленого цвета с надписью "R" или "WY" Franka_LV); crazy medicine(таблетка, в которой содержится смесь из метамфетамина и кофеина. Зачастую оранжевого, красного или зеленого цвета с надписью "R" или "WY". Этот наркотик пришёл из Азии)