DictionnaireLe forumContacts

   Russe Anglais
Google | Forvo | +
меня
 -ся
gramm. he
 мень
génér. eel pout
obsol. burbot; mari
 меня
génér. myself; me
 ся
chin. xia; hsia
 я
génér. I
amér. humour. this child
ещ | на свете
 на свете
figur. out there
| не было
 не было
génér. was gone
- seuls les mots individuels ont été trouvés

nom | pronom personnel | préposition | phrases
мень ncontraintes
génér. eel pout (рыба)
obsol. burbot (Супру); mari (Супру)
я
меня зовут
génér. I (I did it – я сделал(а) это • it's me – это я • Jules and me did it – неправильно, но встречается в разговорной речи; должно быть Jules and I did it); it's (в знач. "меня зовут": I'm Niko Bellic. – Hey Niko, it's Kiki. Kiki Jenkins. 4uzhoj); my name is (такой-то; в знач. "меня зовут"); a great I; 32nd and last letter of the Russian alphabet
amér., humour. this child
argot. Number One (о себе); Uncle Dudley; ah
chin. ya (1. транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь; 2. транскрипции по системе Поливанова, используемой для передачи кириллицей звуков японского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Хэпбёрна Alex_Odeychuk)
comm. here is (такой-то) Начало ответа перед позывными, сообщаемыми телеграфной станцией)
inform. name's (в знач. "меня зовут": Pleasure to serve you, Mr Smith. Name's Bob. • The man straightened up and extended his hand to Smith. "Name's Colin. Sergeant Colin, but very just calls me Colin." • Welcome to Rainshadow, Mr. Jones. Name's Knox. I'm the owner of this here establishment. 4uzhoj)
math. myself
psych. ego (в психоанализе); self; ego (компонент личности, обращенный во внешний мир); alteration of the ego; bodily me; psychological me; self-image; ego identity
Я
bouddh. aham; atta
tibét. nga; rang
éduc. ego
Мне X
génér. I am X (MichaelBurov); I am X years old (MichaelBurov)
ся
chin. xia (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь Alex_Odeychuk); hsia (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза Alex_Odeychuk)
-ся
gramm. he (в знач. возвр. мест. (о 3-м л. ед. ч. мужск. рода))
я!
naut., excl. aye (на перекличке)
sports., excl. mine! (выкрик во избежание столкновения с партнёром Yakov F.)
меня préparation.
génér. myself; me
 Russe glossaire
Я abbr.
abrév., techn. якорь
ся
génér. протокитайское племя, возглавившее в кон. 3-го - нач. 2-го тыс. до н. э. союз племён в районе среднего течения р. Хуанхэ. Большой Энциклопедический словарь
Я. abbr.
abrév. Ярославль (в библиографии)
МНЕ abbr.
abrév., armes. погрузочно-разгрузочное оборудование
меня préparation.
génér. род.
меня: 26745 phrases, 205 sujets
Abréviation22
africain5
Agriculture3
Américain usage, pas orthographe167
Amérique du Nord États-Unis et Canada2
Anglais2
Antennes et guides d'antenn.3
Archaïque3
Argot198
Argot d'argot d.8
Argot lié à la drogue1
Argot noir / langue vernaculaire afro-américaine1
Art2
Astronautique1
Astronomie1
australien51
Automobiles8
Aviation35
Aviation militaire2
Avunculaire13
Bancaire4
Banque européenne pour la reconstruction et le développement3
Bible29
Biologie1
Biotechnologie1
Botanique13
bouddhisme5
Britannique usage, pas orthographe19
Canada1
Caspienne2
Catégorique29
Centrales hydroélectriques1
Champs de pétrole1
Chat et argot Internet7
Chimie1
Chinois1
Christianisme15
Cinématographie8
Citations et aphorismes177
Clérical2
Cliché/convention171
Collectif1
Commerce5
Communications2
Comptabilité2
Construction2
Cuisson1
Dentisterie9
Dermatologie1
Dérogatoire6
Désapprobateur7
Dialectique2
Diminutif1
Diplomatie129
Droit du travail4
droits d'droits.1
Échecs15
Écologie2
Économie7
Écossais usage1
Écosse1
Éducation20
égyptologie1
Élections1
Électronique11
Élevage4
En disant16
Entreprise52
Environnement1
Équipement automatisé2
Ésotérisme1
Études culturelles1
Euphémique13
Exclamation2
Expressions taboues et obscénités2
Fantastique et science-fiction1
Figuratif57
Figure de style26
Finances3
Français1
gaélique1
Général16461
Gestion1
Gestion de projet1
Grammaire4
Grossier35
hindi1
Historique6
Humour/Joculaire41
Idiomatique280
Impôts1
Industrie alimentaire1
Industrie de l'industr.5
Industrie des silicates1
Industrie textile1
Informatique18
Informel1504
Invective7
irlandais2
Ironique20
Islande1
italien2
Jargon30
Jargon criminel1
Jargon militaire3
Jeu d'jeu d.3
Jeux de cartes1
Judo1
Karachaganak1
l'l'int.31
la chaîne hi-fi1
Langue vernaculaire2
Latin21
LGBT1
Linguistique8
Littéralement4
Littérature113
Livre/littéraire8
Logique1
Loi55
Loisirs et passe-temps1
Makarov5681
Mathématiques30
Médecine aéronautique3
Médias de masse15
Médical30
Méprisant1
Météorologie2
Métrologie1
Microsoft3
Militaire59
Mode4
Musique11
Nautique3
Non standard11
Obsolète / daté31
Officiel20
Officiel2
Ordinateurs2
Parlé8
Pêche industrie de la pêche1
Pétrole / pétrole2
Pétrole et gaz1
Peu fréquent / rare6
Pharmacologie1
Philosophie5
Physique1
Poétique3
Poli3
Police3
Police étrangère1
Politique41
Polymères2
Pompeux2
Pratique notariale18
Production47
Programmation11
Propre et figuré1
Proverbe74
Psychiatrie16
Psycholinguistique2
Psychologie62
Psychophysiologie1
Psychothérapie5
Publicité9
Puéril4
Radio5
Religion32
Ressources humaines5
Rhétorique58
Robotique1
Royaume-Uni1
Sakhaline1
Sakhaline S1
Sarcastique6
Scientifique138
Service de radioamateurisme1
Signification contextuelle22
Sismologie1
Sociologie1
Soins de santé1
soviétique1
Sports3
Style d'styl.1
Sublime8
Sylviculture2
Syndicats1
Systèmes de sécurité5
Technologie6
Télécommunications9
Téléphonie8
Tengiz1
Tennis1
Théâtre1
Tibétain6
Titres d'art;titres.1
Transport6
Tribunal loi3
Université1
Utilisation moderne1
Véhicules blindés4
Vêtements1
Vinification1
Vulgaire42
Yachting6