Se connecter
|
French
|
Conditions d'utilisation
Dictionnaire
Le forum
Contacts
Russe
⇄
Anglais
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
лучше воробей в руке, чем петух на крыше
contraintes
génér.
a bird in the hand is worth two in the bush
;
a sparrow in the hand is better than a cock on the roof
;
any port in a storm
;
better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place
;
better a tomtit in your hand than a crane in the sky
;
better an egg today than a hen tomorrow
;
half a loaf is better than no bread
idiom.
bird in the hand is worth two in the bush
(
Yeldar Azanbayev
)
;
sparrow in the hand is better than a cock on the roof
(
Yeldar Azanbayev
)
Ajouter
|
Signaler une erreur
|
Obtenir une URL courte
|
Conseils pour la sélection de la langue