DictionnaireLe forumContacts

   Russe
Google | Forvo | +
phrases
кот наплакалcontraintes
génér. very little; not enough to swear by; as scarce as hen's teeth; enough to swear by; smidgen (a mere smidgen of black caviar from a dainty little mother-of-pearl spoon VLZ_58)
Игорь Миг it's slim pickings
argot. chicken feed (о деньгах Mirinare); chicken (о деньгах Yeldar Azanbayev); chicken feed (о деньгах: Мик и Джон собираются сходить на финальный матч НХЛ и прикидывают, хватит ли сбережений. "Well, tins is actually a chicken feed". == "М-да, денег, действительно, кот наплакал", - чешет затылок Мик, когда оба друга выворачивают карманы, а там - одна мелочь.)
figur. next to nothing (Alexander Demidov)
Gruzovik, inform. nothing to speak of
idiom. thin on the ground (Magazines about home improvement were very thin on the ground at the time – not like now. Anglophile); few and far between
inform. practically none
prov. dribs and drabs
"кот наплакал"
génér. chicken feed
кого, чего кот наплакал
prov. nothing to speak of; very little; it would make even a cat laugh
кот наплакал: 4 phrases, 3 sujets
1
Figure de style1
Général2