DictionnaireLe forumContacts

   Russe Anglais
Google | Forvo | +
- seuls les mots individuels ont été trouvés

verbe | verbe | phrases
зажигать vcontraintes
Gruzovik set alight
génér. strike; light (a lamp or match); kindle; turn on (a light); fire; ignite; enkindle; spark; set afire; burn up; emblaze; put a light to; blaze up (В.И.Макаров); torch; set aflame (Anglophile); burn; boogie; combust; get one's groove on (suburbian); get groove on (suburbian)
amér. getting lit as in getting drunk (Slang expression Maggie); bust a move (о танце: Bust a move, bro! We must remember this bachelor party for the rest of our lives Taras)
arch., makar. imblaze
argot. rock (Юрий Гомон); groove (to take great pleasure; enjoy oneself, e.g. He was grooving on the music. Халеев); party (Artjaazz); sizzle (в переносном смысле Konstantin Mikhailoff)
astr. firing; lamp
autom. свет light; свет lighten; lighten (свет)
autom., makar. fire (топливную смесь)
constr. light up (impf of зажечься)
figur. ignite (emotions)
incendie et de contrôle des incendies;syst. spunk; burn (вызывать горение (4.46) iso.org Natalya Rovina); ignite (инициировать горение (4.46) iso.org Natalya Rovina)
inform. rev; rock out (suburbian); enjoy oneself (Ivan Pisarev)
makar. fire up; inflame with; kindle a flame; set fire to something (что-либо); spark off; switch on (включать); turn on (свет)
makar., constr. light up
milit. ignite (ся); light; set on fire
obsol. enfire
peu fr. ignify; blaze
polygr. spit (огнепроводный шнур)
sism. lighten
techn. stir; conflagrate; inflame; set fire to; strike (дугу); rouse
torp. light up (о сигнальной лампочке)
électr. fire (разряд); strike (дугу)
зажигаться v
Gruzovik light up (impf of зажечься); catch fire (impf of зажечься)
génér. kindle; strike; inflame; relight; blaze (with); flare up; rouse; set fire to; set on fire; turn on (a light); conflagrate; illuminate (об индикаторной или сигнальной лампе); light (of a match); go on (of lights); come out (of stars); be aroused (of emotions)
agric. fire
astr. ignite; illuminate (о сигнальной лампе)
Droit de la Mer;droit m. light
figur. flame up; stir
Gruzovik, figur. begin to sparkle of stars, eyes (impf of зажечься); begin to shine of stars, eyes (impf of зажечься)
incendie et de contrôle des incendies;syst. spunk; ignite (загораться (4.96) под воздействием или без воздействия внешнего источника тепла iso.org Natalya Rovina)
makar. be initiated (о дуге); go on (об осветительном устройстве, об индикаторной или сигнальной лампе); kindle up; come on (об осветительном устройстве)
makar., techn. light up (о лампе)
techn. strike (о дуге); be initiated; go on (об индикаторной или сигнальной лампе); illuminate; light (о лампе)
torp. light up (о лампочке, табло, индикаторе); get lighted up (о сигнальной лампочке)
électr. strike (напр. о газовом разряде)
électric. come on (об огнях, лампочке: Why do side lights come on when brakes are applied? ART Vancouver)
Зажигай! v
génér. Bring it on! (фильм "Obsessed", 2009 Taras)
зажигаемый prtc.
incendie et de contrôle des incendies;syst. ignitable (способный быть зажжённым (4.186) iso.org Natalya Rovina)
зажигаться with instr. v
génér. light up (of one's eyes)
зажигаем v
génér. enjoy ourselves (Ivan Pisarev)
зажигать: 115 phrases, 28 sujets
Argot3
Astronautique1
Automobiles1
Aviation1
Champs de pétrole1
Construction2
Électronique1
Exploitation minière1
Général38
Génie thermique1
Industrie de l'industr.1
Informel3
Littérature1
Makarov35
Médias de masse2
Métallurgie2
Militaire1
Moteurs1
Musique1
Nautique2
Obsolète / daté3
Poétique1
Show-business1
Soudage1
Sublime1
Systèmes de lutte contre l'syst.3
Technologie5
Transport1