v
This HTML5 player is not supported by your browser
contraintes
Gruzovik
light up (of one's eyes)
génér.
turn on (a light) ; light (of a match) ; kindle ; be bitten ; strike ; be bitten with (чем-либо) ; relight ; catch fire (энтузиазмом и т.п.) ; inflame ; rouse ; set fire to ; set on fire ; catch fire (энтузиазмом) ; go on (of lights) ; come out (of stars) ; light up (of one's eyes) ; blaze (with an emotion) ; be aroused (of emotions) ; light up (о сигнальной надписи
clck.ru dimock )
figur.
stir ; catch fire (чем-либо)
Gruzovik, figur.
flare up (pf of зажигаться ) ; begin to shine (pf of зажигаться ) ; flame up (pf of зажигаться ) ; blaze (pf of зажигаться ) ; begin to sparkle of stars, eyes (pf of зажигаться )
makar.
catch fire ; catch fire (энтузиазмом и т. п.)
makar., figur.
take fire (чем-либо)
techn.
fire ; ignite
torp.
light up (о лампочке, табло, индикаторе)
électric.
come on (об огнях • When evening falls over Vancouver, the lights come on and the city looks even more breathtaking from the top of Grouse Mountain. – зажигаются огни ART Vancouver )
зажечь v
This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
set fire to (pf of зажигать ) ; set alight
génér.
turn on (a light) ; light (a lamp or match) ; fire ; imblaze ; stir ; kindle ; strike ; enkindle ; ignite ; spark ; set afire ; burn up ; get alight (что-либо) ; set on fire (что-либо) ; set aflame (Anglophile ) ; sparkle (перен.; used with object GeorgeK ) ; emblaze ; inflame ; light (stacey_spacey ) ; rouse ; start ; set in a blaze (что-либо) ; fire up ; make a fire (костёр) ; spring (огонь, спичку) ; set fire ; set light to
argot.
house up (suburbian )
figur.
flame up (pf of зажигаться ) ; ignite (emotions)
Gruzovik, inform.
begin to burn ; begin to sting
idiom.
paint the town red (grafleonov )
incendie et de contrôle des incendies;syst.
light (инициировать горение (4.46) iso.org Natalya Rovina )
inform.
get hyped (Эмоционально. Привести в состояние эмоционального возбуждения • Get the crowd hyped – зажечь толпу Sysel )
makar.
light up ; put a match to something (что-либо) ; set a light to something (что-либо) ; set a match to something (что-либо) ; set something alight (что-либо) ; set fire to something (что-либо) ; strike a spark out of (someone – кого-либо) ; set something in a blaze (что-либо)
obsol.
tind (to set on fire : kindle , ignite)
techn., obsol.
tind
"зажечь" v
This HTML5 player is not supported by your browser
inform.
turn up the thermostat (yashenka )
Russe glossaire
зажегши v
This HTML5 player is not supported by your browser
génér.
деепр. от зажечь
зажегшись v
This HTML5 player is not supported by your browser
génér.
деепр. от зажечься