|
|
Gruzovik |
oakum |
génér. |
strap; wisp; binder; cable stitch; tourniquet (кровоостанавливающий); cable-stitch (узор в вязанье на спицах); twisted strand |
agric. |
rope (для остановки кровотечения); braided; plaited thing |
amér., makar. |
harness (электропроводка автомобиля, самолёта в сборе, устанавливаемая и снимаемая целиком) |
appar. |
bandage |
autom. |
harness |
aviat. |
harness (проводов) |
bion. |
strand |
brit. |
loom (электропроводка автомобиля, самолёта в сборе, устанавливаемая и снимаемая целиком) |
forag. |
twist |
Gruzovik, techn. |
twisted material; packing material of a stuffing box |
Gruzovik, zool. |
pedipalpus (wikipedia.org) |
génie m., obsol. |
gasket (для набивки сальника) |
hydrob. |
cilium (жгутик) |
incendie et de contrôle des incendies;syst. |
yarn |
industr. |
loose rope; rag (Харламов) |
industr., makar. |
tow (кудели) |
ingén. |
harness (проводов или кабелей); wire bundle |
makar. |
band (соломенный); braid (плетёнка); braided strap (плетёнка); bundle (в волоконной оптике); fibre bundle (в волоконной оптике); wisp (соломенный) |
médias. |
band |
médic. |
garrot; tourniquet; constrictor |
naut. |
bundle (проводов) |
ordin. |
pencil; sheaf |
paléont. |
flagellum; whip |
polym. |
cable; rope; string; tow of material (MichaelBurov); wide strip of material (MichaelBurov); tow (Совокупность большого числа элементарных нитей, соединенных без крутки rts-tender.ru Natalya Rovina) |
techn. |
tow (волокна); bunch; plait; braid; cord; packing; loom |
électr. |
bundle; wire harness |
élev. |
bunch (пучок соломы или сена, применяют для растирания спины the_kaloyan) |
|
|
génér. |
withe |
dial. |
with |
paléont. |
flagella |
|
|
industr. |
rope-formed; rope form |
|
|
kayak. |
eddy wall; eddy fence |
|
|
hydrob. |
cilia |
|
|
médias. |
electronic harness |
|
|
énergie;industr. |
harness (кабелей, проводов) |
|
|
Gruzovik |
burn up/down (impf of сжечь) |
génér. |
roast (руду); swelter; torrefy; frizzle; bite (о перце, горчице и т. п.); scorch; torment; sting (о крапиве и т. п.); grill; parch; smart (о боли); beat down on (VLZ_58) |
argot. |
rule (Google rules! VLZ_58); rock (Юрий Гомон); tear it up (VLZ_58); amaze (someone); Wow you guys amaze me to no end. VLZ_58); light it up (Chelsea's Lucas Piazon is lighting it up in Germany. НХЛ. Ягр продолжает жечь. VLZ_58) |
chim. |
fire |
constr. |
burlap |
Gruzovik, figur. |
disturb (impf of сжечь); harass (impf of сжечь); worry (impf of сжечь) |
Gruzovik, inform. |
beat (impf of сжечь); hit (impf of сжечь); strike (impf of сжечь); do something with fervor (impf of сжечь); do something quickly (pf of жечь) |
génie m., obsol. |
bite |
incendie et de contrôle des incendies;syst. |
burn (вызывать горение (4.46) iso.org Natalya Rovina) |
inform. |
burn oneself; do something with fervour; be on fire (Анна Ф) |
makar. |
beat down (о солнце); burn (вызывать жжение); burn down; burnt (сжигать); sear |
météor. |
parch (о солнце) |
navig. |
burn |
obsol. |
adure |
|
|
Gruzovik |
burn; sting |
génér. |
nettle (о растениях, медузах) |
Gruzovik, inform. |
burn oneself |
inform. |
of an object get very hot |
makar. |
burn oneself |
|
|
génér. |
go ahead! (контекстуальный перевод Ремедиос_П); go for it! (контекстуальный перевод Ремедиос_П); shoot! (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
argot. |
rock it! (Ivan Pisarev) |
|
|
inform. |
you rock! (Tiny Tony) |
|
|
Игорь Миг, inform. |
it's freaking hilarious! |