DictionnaireLe forumContacts

   Russe +
Google | Forvo | +
nom | nom | verbe | verbe | phrases

ели

n
contraintes
obsol. as far as (stet)
ель n
génér. spruce (a tree with leaves like needles that grows in northern regions); fir-tree
agric. spruce (Picea); fir (Picea; Dmitry Dotsenko)
argot. pine
biol. fir (Pices)
botan. fir; fir-tree (Picea); black spruce (Picea mariana); spruce (Picea gen.)
constr. pine spruce
expl. spruce fir (Dmitry Dotsenko)
Gruzovik, sylv. white deal
obsol. abies
règl. deal; white spruce
sylv. fir tree
techn. whitewood
transf. spruce fir (Picea)
Ель n
botan. Picea (Род mazurov)
litt. the Fir Tree (сказка Ганса Христиана Андерсена)
ель n
génér. fir (a kind of evergreen tree that bears cones (fir-cones) and is often grown for its wood)
industr.papier. spruce (Picea gen. Dietr.)
soviét. spruce
techn., obsol. white fir
есть v
Gruzovik nag; torment
génér. eat (to (chew and) swallow; to take food • They are forbidden to eat meat; They ate up all the cakes; We must eat to live); be sit, be seated at table; check (фраза при проверке чего-либо по списку • Flashlights? – Check. – Batteries? – Check. – Compass? – Check."Did you bring your sleeping bag?" "Check." "Pillow?" "Check."‘Passport?’ ‘Check.’ ‘Ticket?’ ‘Check’. 4uzhoj); make; eat crow; eat dirt; bite; grub; have (с существительными, обозначающими еду); eat away; corrode (о кислоте); gnaw; there are; touch; meal; feed oneself (самостоятельно); chew; take; taste (небольшое количество пищи В.И.Макаров); take food (Andrey Truhachev); fare; at your command (Taras); be out there (There are lots of different project management tools out there AlexandreD); ate; diet; manducate; mouth
argot. chew; knockover; tuck in; mongee; mungey; yam; peck; put on; patter; chow; chuck; get outside of; grit; knock-over; sluff; tie on; put away; pack away (You'd be surprised at the amount that boy can pack away in a single day – Ты бы знал, сколько в день может съесть этот мальчик Taras)
argot., peu fr. knock back
austr., argot. tucker
figur. consume (иронически) напр., о потреблении топлива транспортным средством) My car consumes too much fuel. I. Havkin)
humour. discuss
humour., inform. tuck away
inform. walk (что-либо); dig in (Andrey Truhachev); pick; stow away; shift; partake; dispatch (Andrey Truhachev); got it (Andy)
jargon. chow (принимать еду MichaelBurov)
makar. eat food; eat one's meal; have a meal; partake of; walk into; feed; break bread; take nourishment
makar., jarg., milit. chow down
makar., peu fr. nock back
milit. copy that (в значении "понял/принял" Taras)
milit., jarg. chow down
Naijá chop (I wan chop – I want to eat – Я голоден collinsdictionary.com, researchgate.net Shabe)
obsol. mounch
techn., obsol. eat
vulg. chomp
ЕВ v
téléc. event blink (ssn)
есть! v
génér. okey dokey!
Ей X v
génér. She is X (MichaelBurov); She is X years old (MichaelBurov)
есть! v
naut. ay
ей v
signif. its; her (косв. падеж от she В.И.Макаров)
-ен prtc.
chim. -ene (образует названия ненасыщенных органических соединений, особ. с двойной связью: alkene – алкен)
еть v
Gruzovik, expr., obsol. fuck (impf of уеть)
 Russe glossaire
ель n
génér. род хвойных вечнозелёных деревьев семейства сосновых. Ок. 45 видов, главным образом в умеренном поясе Северного полушария. Одна из главных лесообразующих пород. Древесина мягкая, используется в строительстве, при производстве целлюлозы, музыкальных инструментов; из нее добывают смолу, скипидар, канифоль, дёготь и пр. Ель Глена, растущая на юге Сахалина, южных Курильских о-вах и в Японии, охраняется. Большой Энциклопедический словарь
ЕВ abbr.
abrév., peu fr. его величество (igisheva); её величество (igisheva)
Ел. abbr.
abrév. Елена
ЕЯ abbr.
abrév. естественный язык
OЁЛ abbr.
abrév., pneum. общая ёмкость лёгких (Alex_Odeychuk)
ея v
obsol. она (used until the reform of orthography in 1917)
Ея v
génér. река в Зап. Предкавказье. 311 км, площадь бассейна 8650 км2. Впадает в Ейский лиман Азовского м. Летом пересыхает. Большой Энциклопедический словарь
ест. abbr.
abrév. естественный
ЕСТ abbr.
abrév., entr. Единая торговая сессия
ЕНА abbr.
abrév., téléc. Расширенная внутренняя зона (Местная зона вызова, расширенная с целью охвата сопряженных зон, например, ближайших пригородов города, внутри которой все вызовы считаются местными. Georgy Moiseenko)
ели
: 5306 phrases, 109 sujets
Agriculture2
Américain usage, pas orthographe7
Anesthésiologie1
Anglais1
Argot31
Argot d'adolescent1
Armes de destruction massive1
australien8
Automobiles1
Aviation5
Avunculaire1
Bible2
Bien-être et sécurité sociale1
Biologie37
Botanique65
Brevets1
Britannique usage, pas orthographe1
Catégorique1
Chimie1
Cinématographie1
Citations et aphorismes7
Cliché/convention1
Construction24
Construction navale1
Cuisson5
Dactyloscopie1
Défense aérienne2
Désapprobateur2
Diplomatie4
Échecs8
Écologie1
Économie3
Éducation5
En disant6
Endocrinologie1
Entomologie1
Entreprise3
Euphémique1
Exploitation minière1
Extraction d'or1
Figuratif6
Figure de style4
Finances1
Finances SAP1
Général2762
Géologie1
Grossier5
Historique2
Humour/Joculaire2
Idiomatique61
Industrie des pâtes et papiers25
Industrie textile1
Infectious disease11
Informatique2
Informel151
Intelligence artificielle1
Internet1
Japon1
Littéralement1
Littérature3
Logistique1
Loi7
Loi criminelle1
Makarov1711
Mathématiques17
Médias de masse3
Médical2
Méprisant1
Microbiologie1
Microsoft1
Militaire2
Nations unies2
Nautique7
Nom de l'organisation1
Non standard2
Obsolète / daté7
Oncologie1
Ordinateurs1
Parfum1
Parlé1
Pétrole / pétrole1
Peu fréquent / rare3
Pharmacologie2
Politique9
Production9
Proverbe122
Psychiatrie1
Psychopathologie1
Puéril1
Radiologie1
Règlement extrajudiciaire des différends1
Religion6
Réseaux sociaux1
Rhétorique6
Sakhaline4
Scientifique3
Signification contextuelle4
Sports2
Style d'actualité1
Sublime1
Sylviculture37
Technologie2
Tengiz1
Tennis1
Traduction explicative1
Transformation du bois16
Véhicules blindés1
Voyage1
Vulgaire8