|
n
| contraintes |
|
| relig. |
Edom |
|
едома n | |
|
| géogr. |
yedoma (элемент рельефа субарктических равнин Восточной Сибири – небольшие возвышенности MichaelBurov); eroded terraces or ridges and low mountains (in Yakutia MichaelBurov); dense forests without reindeer pastures (in Archangel region MichaelBurov); low ridges or hills up to 200 m covered with Quaternary deposits (Kamchatka MichaelBurov); edoma |
|
|
| Gruzovik |
nag; torment |
| génér. |
eat (to (chew and) swallow; to take food • They are forbidden to eat meat; They ate up all the cakes; We must eat to live); be sit, be seated at table; check (фраза при проверке чего-либо по списку • Flashlights? – Check. – Batteries? – Check. – Compass? – Check. • "Did you bring your sleeping bag?" "Check." "Pillow?" "Check." • ‘Passport?’ ‘Check.’ ‘Ticket?’ ‘Check’. 4uzhoj); make; eat crow; eat dirt; bite; grub; have (с существительными, обозначающими еду); eat away; corrode (о кислоте); gnaw; there are; touch; meal; feed oneself (самостоятельно); chew; take; taste (небольшое количество пищи В.И.Макаров); take food (Andrey Truhachev); fare; at your command (Taras); be out there (There are lots of different project management tools out there AlexandreD); ate; diet; manducate; mouth |
| argot. |
chew; knockover; tuck in; mongee; mungey; yam; peck; put on; patter; chow; chuck; get outside of; grit; knock-over; sluff; tie on; put away; pack away (You'd be surprised at the amount that boy can pack away in a single day – Ты бы знал, сколько в день может съесть этот мальчик Taras) |
| argot., peu fr. |
knock back |
| austr., argot. |
tucker |
| figur. |
consume (иронически) напр., о потреблении топлива транспортным средством) My car consumes too much fuel. I. Havkin) |
| humour. |
discuss |
| humour., inform. |
tuck away |
| inform. |
walk (что-либо); dig in (Andrey Truhachev); pick; stow away; shift; partake; dispatch (Andrey Truhachev); got it (Andy) |
| jargon. |
chow (принимать еду MichaelBurov) |
| makar. |
eat food; eat one's meal; have a meal; partake of; walk into; feed; break bread; take nourishment |
| makar., jarg., milit. |
chow down |
| makar., peu fr. |
nock back |
| milit. |
copy that (в значении "понял/принял" Taras) |
| milit., jarg. |
chow down |
| Naijá |
chop (I wan chop – I want to eat – Я голоден collinsdictionary.com, researchgate.net Shabe) |
| obsol. |
mounch |
| techn., obsol. |
eat |
| vulg. |
chomp |
|
|
| génér. |
okey dokey! |
| naut. |
ay |
|
| Russe glossaire |
|
|
| abrév. |
Елена |
|
|
| abrév., pneum. |
общая ёмкость лёгких (Alex_Odeychuk) |
|
|
| abrév. |
естественный |
|
|
| abrév., entr. |
Единая торговая сессия |