|
|
génér. |
muzzle (у пушки, у ружья); barrel; mouth; bore (ружья); gun barrel |
armes. |
bore; end (driven) |
Gruzovik, armes. |
barrel of firearms; muzzle of firearms |
humour. |
busy end of the gun (дуло оружия MichaelBurov) |
incendie et de contrôle des incendies;syst. |
nozzle |
jargon. |
busy end of the gun (VLZ_58) |
milit. |
muzzle |
naut. |
chase (в огнестрельном оружии); steeple chase (в огнестрельном оружии) |
syst. |
muzzle (огнестрельного оружия) |
|
|
christ. |
Dula (имя святой browser); Dulas (муж.; имя святого browser) |
|
|
affair. |
Dulje |
|
|
obst. |
doula (повитуха, помогающая роженице при домашних родах; см. goo.gl/dmXwv1 (ВВС) bojana) |
|
|
Gruzovik |
become inflated (impf of надуться); swell (impf of надуться) |
génér. |
be angry with; give airs; mump; crab; be in a pet; be in the pouts; have the sulks; be in a miff; be in a sulk; be sulky with (на кого-либо); be sulky; sulk with (на кого-либо); tiff; mope (VLZ_58); sulk; pout; be in a miff; be in a pet; be in a sulk; be in the pouts; be sulky; be sulky with (someone – на кого-либо); sulk with (сердиться, на кого-либо); sit in corner (Taras); be upset with (someone: Are you upset with me (for some reason)? Taras); fuff; puff |
Игорь Миг |
give the cold shoulder |
amér. |
be in a snit (Anglophile) |
argot. |
get one's back up |
dial. |
glump |
Gruzovik, figur. |
give oneself airs (impf of надуться) |
Gruzovik, inform. |
grumble at (impf of надуться); play with abandon; sulk at (impf of надуться); pout at (impf of надуться) |
géol. |
heave up (о подошве) |
inform. |
sulk (at); pout (at); crab-tree; crabber; hold grudges (на кого-либо Ant493) |
makar. |
be in a pet to take the pet; take pet; take the pet; have a fit of the sulks |
|
|
Gruzovik |
blow glassware (impf of выдуть); go at it with abandon; rush; do something with abandon; drink deep (impf of выдуть); souse (impf of выдуть); swill (impf of выдуть) |
génér. |
wind (в рог); blown; drub (палкой); inspire; be drafty; begin to blow; huff; waft (о ветерке, ветре); fuff; breathe; blast; blow great guns; blow (воздух: A cool sea breeze was blowing. • She blew on her coffee before taking a sip. cambridge.org); winnow; sit (с указанного направления – о ветре: The wind sits in the west tonight. Юрий Гомон); chug (пить быстро, крупными глотками: she chugged a Diet Pepsi vogeler) |
argot. |
stoke (о курении марихуаны и т. п. Vadim Rouminsky) |
autom. |
fan |
constr. |
wind |
cuir. |
blow |
figur., inform. |
give oneself airs (impf of надуться) |
Gruzovik, inform. |
thrash (impf of отдуть) |
hydrol. |
wind (о ветре) |
industr. |
puff |
inform. |
play with abandon; din something into someone's ears (кому-либо, о чём-либо); go at it |
makar. |
blow great guns (о буре, ветре); breathe upon (на что-либо); whiff; waft (о ветерке) |
naut. |
set (о ветре, о течении) |
océan. |
blow (о ветре) |
techn. |
fan out |
voil. |
blow (ветер) |
écoss. |
blaw (Yerkwantai) |
|
|
affaires;styl. |
OIL (Iryna_mudra) |
|
|
génér. |
it blows |
|
|
chin. |
dui (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь Alex_Odeychuk); tui (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза Alex_Odeychuk) |
|
|
chim. |
blown |
|
|
géol. |
swelling |
|
|
obsol. |
puffingly |
|
Russe glossaire |
|
|
abrév. |
дискретные углеродные волокна |
abrév., usin. |
датчик уровня воды |