DictionnaireLe forumContacts

   Russe +
Google | Forvo | +
verbe | adjective | phrases

должен

v
contraintes
génér. should; be (used with an infinitive to express several ideas, e.g. necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.); ought (used to indicate duty; should • You ought to help them; He oughtn't to have done that)
brev. may (в значении "должно быть, скорее всего, вероятнее всего и т.п." • The various features and advantages of the non-limiting embodiments herein may become more apparent upon review of the detailed description. – Различные признаки и преимущества неограничивающих вариантов осуществления, раскрытых в данном документе, должны стать более понятны при прочтении подробного описания. Мирослав9999)
clich. is set (+ infinitive -- популярный штамп: говоря о намеченном или неизбежном процессе, о назначенном сроке истечения, о дате начала чего-л. и т.п. • Greater Sydney has a population of over 5 million, while Greater Vancouver is home to half that. This is worth noting not to defend our comparative lack of public transportation, but to point out that the current 2.6 million is set to nearly double by 2050, bringing with it the need for more services. -- нынешнее население должно почти удвоиться к 2050 году westernstandard.newsJust days before a massive search for the creature is set to commence, the fourth Loch Ness Monster sighting of 2023 has been added to the official register of reports. -- Всего за несколько дней до назначенной даты начала масштабных поисковых работ ... coasttocoastam.com ART Vancouver)
offic. shall (В школе нас учили, что когда я или мы будем делать что-то в будущем, нужно употреблять глагол shall: I shall buy a car, а если кто-то другой – will: He will clean the window. В XIX веке это было актуально, но сейчас так не говорит никто. Со всеми лицами используется will. Shall в современном английском языке встречается крайне редко. Он придает речи формально-вежливый оттенок и демонстрирует долженствование, обязательность чего-либо. Поэтому его используют в таких случаях: 1. В официальных документах, инструкциях и приказаниях. The company shall pay travel expenses. – Компания обязуется оплачивать дорожные расходы. Passengers shall not talk to the driver. – Пассажиры не должны говорить с водителем. 2. Уточняющие вопросы, усиливающие эффект основного вопроса. На русский они, как правило, не переводятся. Let's dance, shall we? – Потанцуем? 3. В британском варианте английского языка – в вежливых вопросах и предложениях что-то сделать. Американцы в этом случае используют should. Shall we sit here? – Сядем здесь? Shall I drive you home? – Отвезти тебя домой? Иногда shall также используют, чтобы спародировать формальную или архаичную речь. Alex_Odeychuk)
должен adj.
Gruzovik owing; have to (with inf; expresses obligation, probability, expectation)
génér. with inf expresses obligation, probability, expectation (must, ought (to), have (to), should); be to (модальный глагол Julystar); cannot choose but; shall be; must (модальный недостаточный глагол, выражает долженствование, обязанность; used, usually with another verb, to express duty, an order, rule etc. • You must come home before midnight; All competitors must be under 15 years of age); due (he is due speak at the meeting – он должен выступить на собрании); have to; ought to; due to; supposed to; scheduled to; in debt; indebted
argot. have got to
gramm. should have to (All contestants should have to follow the same rules. — Все участники конкурса должны следовать одним и тем же правилам. Coaches should have to know how to give CPR. — Тренеры должны знать, как делать искусственное дыхание. I don't think I should have to explain my motives to you. — Я не думаю, что должен объяснять вам свои мотивы. No one should have to tolerate that kind of treatment. — Никто не должен терпеть такое обращение. britannica.com Alex_Odeychuk); must be required to (Everyone who enters the contest must be required to follow the same rules. — Все участники конкурса должны следовать одним и тем же правилам. britannica.com Alex_Odeychuk); should be required to (Anyone who coaches players or coaches a team should be required to know how to give CPR. — Каждый, кто тренирует игроков или тренирует команду, должен знать, как делать искусственное дыхание. Alex_Odeychuk)
must be served (должно) быть вручён (о Major Tom)
inform. hafta (have to); hasta (has to)
makar. be bound; ought (to; сделать что-либо)
math. must (pred. 'More)
techn. gotta (have got to Damirules)
должный adj.
génér. proper; owing; indebted (кому-либо); just; fitting (МарияКрас); suitable (Coordinating with the installation team and the customer for suitable execution of the project. I. Havkin); appropriate (Pickman); due; consistent (consistent level of data protection schnuller); appropriated (suburbian); incumbent
compt. right
dipl., milit. adequate
droit.marit. dues
extr.or. pending (напр., results are pending Leonid Dzhepko)
Gruzovik, obsol. obliged; in arrears
géol. pending
math. needed
obsol. redevable
techn. some (Мирослав9999)
écon. right (правильный)
должно adj.
génér. must; due; it behooves
должна adj.
génér. must
Игорь Миг is posited to
offic. shall (в официальных документах модальный глагол shall может выражать долженствование Alex_Odeychuk)
был должен adj.
inform. got to; gotta
должен
: 2449 phrases, 127 sujets
Abréviation1
Américain usage, pas orthographe4
Anesthésiologie2
Appareils médicaux2
Architecture15
Argot12
Ascenseurs2
Assurance1
Astronautique1
australien4
Automobiles1
Aviation18
Bancaire15
Banque européenne pour la reconstruction et le développement11
Bibliothéconomie5
Bourse2
Brevets22
Chimie1
Cinématographie2
Citations et aphorismes12
Cliché/convention9
Commerce1
Commercialisation1
Comptabilité4
Construction98
Desmurgy2
Diplomatie21
Droit Maritime & Droit de la Mer1
Échecs11
Écologie2
Économie35
Éducation3
Électronique2
Entreprise32
Équipement automatisé3
Essai clinique1
Fiche de données de sécurité1
Figuratif4
Figure de style6
Finances11
Football1
Général834
Génie mécanique1
Géographie1
Grammaire2
Historique6
Idiomatique10
Immobilier1
Impôts2
Industrie de l'aluminium1
Industrie de l'énergie2
Infectious disease1
Informatique8
Informel39
Ingénierie électrique2
Intelligence artificielle1
Internet1
Investissement5
Ironique3
Jargon1
Jeux de cartes2
Journalisme terminologie1
Langue vernaculaire du Collège2
Latin9
Littérature6
Livre/littéraire1
Logiciel1
Loi105
Loi criminelle2
Machines électriques1
Makarov619
Mathématiques25
Mécanique1
Médias de masse37
Médical17
Métallurgie1
Microsoft13
Militaire7
Musique1
Nations unies2
Nautique6
Obsolète / daté2
Obstétrique1
Officiel6
Ordinateurs2
Pétrole / pétrole4
Pétrole et gaz8
Pharmacie et pharmacologie2
Pharmacologie1
Physiologie1
Physique1
Police1
Politique16
Pompeux1
Pratique notariale3
Production17
Programmation68
Protection du système électrique2
Proverbe37
Psychologie7
Publicité1
Radio1
Religion2
Rhétorique7
Sakhaline17
Santé et sécurité au travail2
Scientifique16
SÈVE2
Socialisme1
Sports3
Stratigraphie1
Style d'affaires2
Système énergétique1
Systèmes de sécurité4
Technologie15
Technologie SAP.1
Télécommunications8
Tengiz1
Titres3
Torpilles1
Trafic routier1
Transport7
Transport ferroviaire1
Traumatologie5
Travaux routiers2
Usines de traitement du gaz1
Vinification1