доктор | |
génér. | doctor; hakeem |
amér. inform. | pill-bag |
argot. | white-coat |
austr. argot. | quack |
boxe. | fight doctor |
humour. | medico |
inform. | doc; pill |
médic. | MD |
не даться | |
génér. | dodge |
заключение | |
génér. | corollary |
| |||
doctor (и как род занятий, и как учёная степень: Примечание для ученой степени. При переводе следует учитывать, что на Западе степень доктора имеет градации. Так, существуют понятия "исследовательского доктората" (doctorate of research, эквивалент нашей аспирантуры (т.е. кандидата наук)) и "хабилитации", или высшего доктората (habilitation or higher doctorate, эквивалент нашей докторантуры; см. en.wikipedia.org/wiki/Doktor_nauk). Так что, если вы видите слово doctor, то, скорее всего, вы имеете дело с research degree (аспирантурой), а не со степенью доктора наук. Таким образом, переводя нашего "доктора наук" как "doctor", вы рискуете занизить степень человека, а переводя их doctor'а как "доктор таких-то наук" – наоборот, завысить. Поэтому при переводе на английский следует перестраховываться и писать Dr. habil. (в сокращенной записи) или добавлять слово "habilitated", а при переводе с английского – при необходимости делать примечание о том, что их доктор в данном случае соответствует нашему кандидату. || Еще осторожнее следует быть с M.D. (Medicinae Doctor/Doctor of Medicine) и J.D. (Doctor of Jurisprudence/Juris Doctor): в США эти степени являются "first professional degrees", которые присваиваются после окончания университета и НЕ являются doctorates of research, т.е. эквивалентом PhD, а следовательно и нашего кандидата и тем более доктора) 4uzhoj); hakeem; physician (врач); D.; doctor (высшая учёная степень) | |||
pill-bag | |||
white-coat (Амбарцумян) | |||
quack (особенно из породы шарлатанов) | |||
fight doctor (следит за состоянием спортсменов во время боксерского поединка Andreyka) | |||
Ph (Doctor of Philosophy) | |||
medico; pill bag | |||
doc; pill | |||
pestle grinder | |||
MD (MD – это НЕ УЧЕНАЯ СТЕПЕНЬ, это законченное высшее медицинское образование (в США), это НЕ доктор медицинских наук. proz.com kat_j); Doctor of Medicine (США); doctor (учёная степень); physician; Dr (gaseda) | |||
doctor (a person holding one of the highest degrees given by a university, such as a PhD, лицо с учёной степенью доктора) | |||
doctor | |||
| |||
Dr. (Обращение к обладателям научной степени PhD (Philosophy Doctor). PhD по академическому уровню соответствует российскому Кандидату наук: Dr. Davis received his Ph.D. degree in Human Resource Management from Australia's University of New England. Доктор Дэвис получил свою степень доктора философии по HR-менеджменту в австралийском университете Новой Англии. A. Bakrayev) | |||
| |||
doctors | |||
Russe glossaire | |||
| |||
Примечание для ученой степени (4uzhoj) |
доктор : 710 phrases, 64 sujets |
Abréviation | 9 |
Agriculture | 1 |
Allemand | 1 |
Alpinisme | 1 |
Américain usage, pas orthographe | 1 |
Anglais | 1 |
Argot | 4 |
Art | 1 |
australien | 1 |
Bibliothéconomie | 2 |
Biologie | 3 |
Breuvages | 1 |
Britannique usage, pas orthographe | 1 |
Catégorique | 1 |
Centrales hydroélectriques | 1 |
Chirurgie | 3 |
Christianisme | 3 |
Cinématographie | 1 |
Dentisterie | 12 |
Économie | 2 |
Éducation | 59 |
Électronique | 1 |
Entreprise | 2 |
États-Unis | 2 |
Exploitation minière | 2 |
Figuratif | 1 |
Français | 1 |
Général | 249 |
hindi | 1 |
Historique | 1 |
Humour/Joculaire | 3 |
Idiomatique | 3 |
Informel | 9 |
Investissement | 1 |
Journalisme terminologie | 1 |
Latin | 12 |
Littérature | 24 |
Loi | 12 |
Makarov | 105 |
Mécanique | 3 |
Médecine vétérinaire | 1 |
Médias de masse | 2 |
Médical | 58 |
Militaire | 5 |
Musique | 4 |
Noms et prénoms | 1 |
Obsolète / daté | 8 |
Ophtalmologie | 2 |
Ordinateurs | 1 |
Peu fréquent / rare | 1 |
Pharmacie et pharmacologie | 1 |
Pharmacologie | 2 |
Pipelines | 2 |
Pisciculture pisciculture | 1 |
Production | 1 |
Proverbe | 17 |
Psychologie | 2 |
Recherche et développement | 1 |
Religion | 20 |
Scientifique | 29 |
Sports | 1 |
Traduction explicative | 1 |
Université | 6 |
Voyage | 1 |