|
|
génér. |
afford (afford cover – дать укрытие); afford; give away to (подарить, что-либо, кому-либо); tip; with certain nouns, to make; clip; yield; command; pass; put up; strike; help (что-либо кому-либо – о пище); give (the court gave him six months hard labour – суд присудил его к шести месяцам каторжных работ); furnish; grant; lend; supply; bestow; nickname; allow (I allow him 100 pounds a year – я даю ему по сто фунтов в год); impart; let; present; produce (какие-либо результаты); provide (His father provided him with a good education – отец дал ему хорошее образование); leave a handle (к чему-либо); slip money (кому-либо); avail (of); give away to; give to understand (кому-либо); put at his ease (кому-либо); have out (кому-либо сделать что-либо); let someone have (something z484z); administer; hit; equip with (Johnny Bravo) |
argot. |
dish; gift |
|
capacitate |
inform. |
fix up with (I'll fix you up with a car. VLZ_58) |
jarg. |
be promiscuous; put out |
makar. |
give away something to (someone – кому-либо что-либо); avail |
médic. |
exhibit (лекарство) |
ordin. |
feed |
sexe et. |
put out (о девушке – согласиться на секс; to engage in sexual intercourse especially promiscuously: You kissed him but you didn't put out? – I wanted to put it out... – ты целовалась с ним, но так ему и не дала? – я хотела ему дать... ("The To Do List" movie) sixthson); put out (о девушке – согласиться на секс; to engage in sexual intercourse, especially promiscuously: You kissed him but you didn't put out? – I wanted to put it out... – ты целовалась с ним, но так ему и не дала? – я хотела ему дать... ("The To Do List" movie) 4uzhoj) |
subl. |
grant (о боге: May God grant John and his family many years! 4uzhoj) |
|
|
Gruzovik |
become an obsession |
génér. |
administer; allow; allow oneself (to be); appear; give; give in (to); hit; let; provide; yield; strike |
inform. |
allow oneself (with в + acc., to be); come easy to (usually with легко and dat.) |
jarg. |
be promiscuous; put out |
|
|
génér. |
daal (Franka_LV) |
abrév. |
dal (декалитр Alexander Demidov) |
cuiss. |
dhal (Tэn) |
industr. |
decalitre (Анна Ф) |
makar. |
dal (долина, Швеция) |
relig., latin. |
Dedit ("gave", D.D.) |
|
|
chin. |
dai (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь Alex_Odeychuk); tai (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза Alex_Odeychuk) |
|
|
math. |
let us give; let us introduce; we shall give |
|
|
argot. |
gimme (Olegus Semerikovus) |
|
|
industr. |
decaliter (Анна Ф) |
|
|
math. |
they will give |
|
|
sport. |
pull! (Команда на запуск тарелки в стендовой стрельбе serrgio) |
|
|
génér. |
let one have (что-л.) |
|
|
argot. |
give one (Hand Grenade) |
|
Russe glossaire |
|
|
abrév. |
декалитр (MichaelBurov) |
|
|
abrév., armes. |
центральная аккумуляторная лаборатория |
Игорь Миг, abrév., énergie;industr. |
система разрушения после пуска |