| |||
date of declaration; date of payment; date of declaration (дивиденды Lavrov); date of payment (дивиденды Lavrov); check-in date (В. Бузаков); register date (ssn) | |||
date record filed (Borys Vishevnyk) | |||
date of filing | |||
date of deposit | |||
date of record (дата получения зарегистрированными. акционерами прав на получение дивиденда или прав на приобретение акций нового выпуска); record date (дата получения зарегистрированными. акционерами прав на получение дивиденда или прав на приобретение акций нового выпуска) | |||
recording date | |||
statement date; time of recording | |||
filing date of patent application | |||
incorporation date (при регистрации юридического лица Alex_Odeychuk); date of incorporation (Andy) | |||
marketing start date (ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk) | |||
booking date | |||
day of entry | |||
date of registration |
дата регистрации: 41 phrases, 14 sujets |
Argot lié à la drogue | 1 |
Bancaire | 1 |
Bibliothéconomie | 1 |
Brevets | 4 |
Économie | 2 |
Essai clinique | 2 |
Finances | 1 |
Général | 10 |
Loi | 2 |
Médical | 8 |
Pharmacie et pharmacologie | 3 |
Pharmacologie | 4 |
Télécommunications | 1 |
Tennis | 1 |