DictionnaireLe forumContacts

   Russe
Google | Forvo | +
verbe | verbe | phrases
грузиться vcontraintes
погрузиться; загружаться
Gruzovik take on cargo; embus (в автобус)
génér. ship; embark; freight; sink; lade (о судне); load (о корабле, вагонах); load up; embark (что-либо); entrain (в поезд, в вагоны); entrain; pile (of many people)
autom. pile
constr. bunker
makar. ship (о судне)
milit. emplane (в самолет: With the equipment loading finished and the clamshell doors closed, these wounded troops are led forward to enter the side door and occupy whatever space is available. An ambulance with severely wounded troops stands by to unload first. Note that the engines are still being serviced while the wounded soldiers emplane; a sure sign that everyone is in a hurry. )
milit., techn. lade; board
techn. take on (о транспортном средстве)
véhic. entruck
грузить v
génér. entrain; steve (на корабль); put on; laden; embark; lift; freight; ship (на корабль); stevedore; lade; ballast; emplane; burden; load (a vehicle, vessel, etc.)
argot. bent upon (Bonikid)
autom. pile; handle (за механизмом)
aviat. board (на борт)
compt. stow
constr. lay (bricks); bunker; store
emball. forward; stow (away)
entr. handle
figur. saddle someone with something (Andrey Truhachev); saddle someone with something (Andrey Truhachev)
Gruzovik, éduc. freight (impf of загрузить, нагрузить)
incendie et de contrôle des incendies;syst. board (на борт летательного аппарата)
industr. charge
inform. burden with (кого-либо; Извини, что я тебя гружу. Sorry to load you down with all this.; утомлять, перегружать информацией, своими проблемами to tell someone all one's problems; something); load down with (кого-либо; something); burden with (Извини, что я тебя гружу. Sorry to load you down with all this.; утомлять, перегружать информацией, своими проблемами to tell someone all one's problems; something; кого-либо); load down with (something; кого-либо); unload (e.g. unload problems on/onto somebody – грузить кого-либо своими проблемами Anglophile); lumber someone with something (Andrey Truhachev); lumber someone with something (Andrey Truhachev); lumber someone with something (Andrey Truhachev); lumber with (Andrey Truhachev); weigh down (There you go again, weighing me down with your problems. VLZ_58); give one a rigmarole about (He gave me a long rigmarole about how he... – Он долго грузил меня тем, как он... alex)
makar. load (напр., судно, вагон); freight (напр., судно, вагон); lade (корабль и т.п.); lade (товары и т.п.); load on; load up; place cargo on something
milit. load; ship (ся); download; onload; handle cargo
milit., aviat. board
milit., transp. take on (особ. на борт – от "take on board": While the wounded were being taken on, the rest of the marines set up suppressive fire)
médic. weight
naut. stow (товар, балласт); steeve; steve (на судно)
techn. buck
transp. take in cargo
électr. ship
"грузить" v
inform. burden (проблемами и т.п. Aly19); hand someone a line (Rust71); spiel (рассказывать кому-л что-л с целью заслужить уважение Tamerlane); bullshit (from the movie 'Analyze This': "So Dominic starts bullshitting the guy while ..." Tamerlane)
грузиться: 213 phrases, 29 sujets
Agriculture3
Américain usage, pas orthographe3
Argot1
Automobiles2
Construction11
Écologie1
Économie19
Entreprise4
Exploitation minière4
Forage1
Général71
Industrie alimentaire1
Industrie textile1
Informatique2
Informel3
Logistique8
Makarov19
Militaire12
Nautique25
Pétrole / pétrole1
Peu fréquent / rare1
Relations internationales2
Sakhaline1
Sismologie1
Sylviculture4
Technologie6
Transport4
Transport ferroviaire1
Véhicules blindés1