DictionnaireLe forumContacts

   Russe +
Google | Forvo | +
nom | nom | phrases

господин

n
contraintes
génér. gentleman (a polite word for a man • Two gentlemen arrived this morning); baboo (Термин индийский, в настойщее время устаревший, сейчас говорят babu, см https://en.wiktionary.org/wiki/baboo#English NL1995); mister; Mr.; Esq; overlord; sahib; sir; aga (в Турции); Bahadur; Herr; howadji (при обращении); kami; Shri (титулование знатного или известного индийца); esquire (Esquire; вежливое наименование в адресе после фамилии); signor; Mr. (Mister; ставится перед фамилией или названием должности); mister; sri (титулование знатного или известного индийца); landlord (Notburga); gemman; genteel; Mr (ставится перед фамилией); armiger; lord; bwana (AliT); dear sir (фамилия либо должность) Обращение в начале письма. В русском языке требует добавления определяемого слова (фамилия / должность) 4uzhoj); baal; gentle; master; a gentleman of four outs; seignior; signior; in direct address to foreigners Mister
dipl. Mr. (ставится перед фамилией или названием должности в англоговорящих странах)
franç. monsieur
hind. baboo (тж. как обращение); babu (тж. как обращение); sardar (обращение nerzig); sh (also Sree, Shri, Shree, Siri or Seri) is the most commonly used honorific for men. Is akin to the English term "Mister". gemlyuda)
hist. Sahib (обращение к иностранцу в колониальной Индии)
inform. governor; governor (в обращении)
la l. agha
lang. sayyid; syud
makar. master (в обращении к юноше); Esq. (esquire; вежливое наименование в адресе после фамилии)
malais. tuan (в обращении к европейцу)
non st., amér. massa
néerl. Mynheer (перед фамилией голландца); mynheer
obsol. sir (уважительный титул перед названием профессии или звания)
obsol., poét. Dan
relig. dominus (In ancient Rome, "master", or "owner", particularly of slaves. The name became the official title for the emperor, beginning with Diocletian, who reigned from AD 284 to 305)
господин N. n
génér. Mr. N.
господин... n
génér. a certain Mr. so and so...
господа n
génér. ladies and gentlemen; Messrs; people of quality; Messrs. (Messieurs; ставится перед фамилиями владельцев фирмы); herren; ladies and gentlemen (При одновременном обращении к мужчинам и женщинам часто говорят "Дамы и господа!". Это неудачная калька с английского языка (Ladies and Gentlemen). По-русски слово господа в равной степени соотносится с формами единственного числа господин и госпожа, а "госпожа" входит в число "господ" 4uzhoj)
entr. Sirs (письменное обращение к фирме, учреждению)
sakh. Mssrs
soviét. messrs.
écon. Messieurs (Seregaboss)
Господа n
industr.énerg. Messeiers (обращение в корреспонденции, на официальных мероприятиях)
Господин n
industr.énerg. Mister (напр., в корреспонденции, на официальных церемониях)
господин n
génér. gent
espagn. don (в Испании)
royaum. lordship (Вежливая форма упоминания имени пэра мужского пола и обращения к нему (his/your lordship), не упоминая титула. Vadim Rouminsky)
господа n
génér. gallants (Lyubov_Zubritskaya); quality; gentlemen (обращение); fine folk (Fructo); upstairs (в противоп. прислуге)
господин
: 215 phrases, 31 sujets
Allemand1
Bible3
catholique1
Christianisme6
Citations et aphorismes2
Cuisson2
Échecs1
Économie1
Entreprise3
Études culturelles4
Général99
Génétique1
Historique5
Humour/Joculaire1
Ironique1
Langue vernaculaire1
Latin3
Littérature8
Livre/littéraire1
Loi1
Loi criminelle3
Makarov28
Méprisant1
Nations unies1
Obsolète / daté4
Officiel2
Officiel5
Philosophie1
Proverbe7
Religion16
Systèmes de sécurité2