DictionnaireLe forumContacts

   Russe
Google | Forvo | +
verbe | verbe | phrases
валить vcontraintes
Gruzovik bring down (impf of повалить, свалить); pile up (impf of свалить); blame (someone); что на кого-что); lay the blame on (someone); что на кого-что); come in flocks (of people); fall thickly (of snow); knock down (impf of повалить, свалить); blow down (impf of повалить, свалить); heap up (impf of свалить)
génér. evert; fling down; huddle; toss (into); dump (into or on); overturn; pour in (о дыме, о толпе); pour; topple; push down; hurl; tumble; fell; flock (1st & 2nd pers not used); throng; cut; fall; smash down; push over; smashdown (mazurov); belch (дым валит из трубы – clouds of smoke are / smoke is belching from the chimney Andrew Goff); billow (о дыме: дым валит из трубы – smoke billowing from/out of the chimney Рина Грант); drag; overthrow; dash (о ветре); drop (The woodman's axe should drop the tree. VLZ_58); throw (деревья); pour out (kee46); heap; lay (валить вину на кого-либо – lay* / put* / lump the blame on someone Andrew Goff)
Игорь Миг get out of here; get the hell out of there; dump (= свергнуть, сбросить, отстранить, сместить // разг.)
amér. sky up (leave a place: This party is bogus, time foe me to sky up Taras)
argot. kick rocks (откуда-то WhiteyAction); take a hike (Юрий Гомон); blow away (убивать Юрий Гомон); blow this joint (z484z); run away (VLZ_58); bugger off (– Ну и вали отсюда, пока по шее не дал! – сказал молодой мужчина и пошёл опять к киоску. – Will you bugger off before I smack you! – said a young man and went back to the kiosk. VLZ_58); book it (покидать место очень быстро: I saw the cops and started booking it vogeler); book (из кинофильма "Терминатор 2" (1991): Come on, let's book – Ну всё, валим! Mr. Wolf); roll (идти tarantula); do one (If you hate this country, why don't you just do one. joyand); plant (You stuck by me even after I planted Bob – Ты меня не бросила даже после того, как я завалил Боба vogeler)
gross. go like shit off a shovel (4uzhoj); go fast as fuck (в значении "быстро ехать", градации каждый сам себе додумывает самостоятельно: Like a second before they'd just been chilling by a Speedway eating jerky and now they were all up in a pimped-out beamer going fast as fuck toward Chicago 4uzhoj)
Gruzovik, inform. flock
idiom. hit the road (Hit the road! – Вали отсюда! Taras); sling one's hook (george serebryakov)
industr. cast (лес)
inform. blame (with на + acc.); of people flock; stream; of snow fall heavily; of smoke pour out; run like hell (Александр_10); throng (1st & 2nd pers not used); kill (Супру); beat (убивать, разделываться с Супру); drive into despair (Супру); do in (убивать Супру); extinguish (убивать Супру); make away with (убивать, разделываться с Супру); snuff out (убивать Супру); shove over (VLZ_58); split (george serebryakov); bail out (убираться откуда-либо: Porter tore off Louis's oxygen mask and shouted for him to bail out – there was no saving the plane. 4uzhoj)
invect. get the fuck away
makar. knock down; cut (лес); drop; fell (лес); blow down (ветром, бурей); cut down (лес); heap up (беспорядочно складывать); lay low; send down; topple down; topple off; topple over
math. throw down
milit., techn. fall (лес)
sylv. cut down; cut out
transf. fell (дерево)
vulg., amér. haul ass (ехать на большой скорости: trucks hauling ass on the interstate, trying to make up time 4uzhoj); drag ass (I'm dragging my ass out of this place. • It's really late, let's drag ass! 4uzhoj)
валиться v
Gruzovik collapse; topple; flock; come in flocks; fall over; lean over; die in large numbers (impf of повалиться, свалиться; of animals)
génér. crash; thud; topple down. topple over; go; founder (от усталости); tumble down (kee46); fall down (kee46); alight; topple; tumble; collapse; be tossed from side to side (of a ship)
aviat. lurch (набок, в пике, в штопор и т. п. смысле Vadim Rouminsky)
Gruzovik, inform. head (for (1st & 2nd pers not used); throng; go en masse; pour; come in crowds; head for; die in large numbers of animals (валиться impf of повалиться, свалиться); hold course for
makar. fall; come down; drop (В.И.Макаров); topple down; topple off; topple over; crash (особ. о ломких предметах)
вали! v
génér. be off with you!; have a go!; beat it (Баян); go on!
Игорь Миг make yourself scarce!; get out of here!; get lost!; bug off!
argot. drop dead!; do one! (Баян)
вали v
génér. go sit on a tack (Bartek2001)
gross. kiss this (Встречается в строке из песни Bon Jovi We Got It Going On: We just wanna have some fun, if you don't wanna, kiss this. Перевод можно охарактеризовать как контекстуальный. Фактически смысл фразы соответствует смыслу фразы из скандально знаменитой песни Queen Death on Two Legs. VLZ_58)
lang. vali; wali
валитесь! v
génér. go on!
валил v
Gruzovik, chim. valyl
валив v
naut. abyss
вались v
génér. go on!
валят v
génér. knead (impf of вывалять)
cвали v
gross. butt out! (Баян)
Вали v
myth., myth. Vali (сын Одина и Ринд, ребёнок-мститель, который в возрасте одного дня отомстил Хеду за убийство Бальдра)
 Russe glossaire
вали v
génér. в скандинавской мифологии один из богов-асов, сын Одина и Ринд, отважный воин, мститель за гибель Бальдра. Большой Энциклопедический словарь
валить: 324 phrases, 27 sujets
Agriculture2
Américain usage, pas orthographe15
Argot23
Britannique usage, pas orthographe2
Cliché/convention1
Construction1
Construction navale1
Figuratif1
Figure de style1
Finances1
Général120
Grossier5
Idiomatique11
Industrie des pâtes et papiers1
Informel29
Makarov44
Médical1
Militaire2
Non standard1
Politique2
Propre et figuré1
Proverbe46
Sylviculture3
Technologie3
Traitement de la viande1
Transformation du bois5
Vulgaire1