в первые дни | |
génér. | on first days; in the opening days of; in the early days; in the first days |
яблоко | |
génér. | ball; winesap; an apple |
autom. | ball coupling |
milit. | bull's eye |
poét. | pome |
было | |
inform. | nearly |
негде | |
génér. | there is no place |
упасть | |
génér. | fall |
а на b | |
astr. | a divided by b |
второй | |
propr. | the Next One |
деть | |
génér. | place |
прислать | |
génér. | send along |
один | |
génér. | single |
| |||
on first days (какого-либо месяца ivvi); in the early days (Andrey Truhachev); in the first days (Andrey Truhachev) | |||
in the opening days of |
в первый день яблоку было негде упасть, а на второй день пришли одни: 1 phrases, 1 sujets |
Makarov | 1 |