DictionnaireLe forumContacts

   Russe +
Google | Forvo | +
phrases

большая шишка

contraintes
важная птица; самая большая шишка
génér. high pillow
amér. goose egg (на голове от удара Taras)
industr. large slug (дефект шёлка-сырца)
inform. wheel (igisheva); bigwig (...who happened to be some kind of bigwig doctor. Val_Ships); trump; mugwump; big boss (Pirvolajnen); big cheese (boss); big wheel (В.И.Макаров); big shot (особенно благодаря должности, в корпорации ART Vancouver); big wig (Ask him for an advice, he is a big gun in his business. – Спроси его совета, он крупный специалист в своём деле. He was a big wig in his last company, but now he is not so influential. – Он был "большой шишкой" в своей бывшей компании, теперь он не так влиятелен. igisheva); high muckety-muck; high muckity-muck (тж. high muck-a-muck, high mucky-muck и т.д. • I'm the high muckity-muck here... and you're pinched. urbandictionary.com Deska); muckety-muck (4uzhoj); mucky-muck (alila); muck-a-muck; big kahuna (bigmaxus); head honcho (Wikt Alexander Demidov); big man (Andrey Truhachev); big deal (Andrey Truhachev); big fish; the man (человек, наделённый властью и/или которого боятся TarasZ); large and in charge; top kick; fat cat (odonata); big daddy (odonata); big gun; big noise
inform., amér. padishah (о влиятельном человеке)
iron. big noise (начальник MichaelBurov); big chap (начальник MichaelBurov); big boy (начальник MichaelBurov)
jargon. big gun (начальник MichaelBurov); big shot (MichaelBurov)
écoss. high hiedyin ("Big high hiedyin" (big high head one) is a comical Scots expression meaning the man (or woman) in charge. In short, a bigwig. КГА)
Игорь Миг, inform. bigshot; top honcho
"большая шишка"
génér. big cheese; big daddy; big shot; high pillow
большие шишки
génér. top men
inform. grown-ups (suburbian)
большая шишка
: 7 phrases, 4 sujets
Agriculture1
Général3
Génie mécanique2
Informel1