DictionnaireLe forumContacts

   Russe Anglais
Google | Forvo | +
биться
 биться
génér. toil; drudge; palpitate; pulsate; puzzle; chip
| как
 как?!
génér. how now
| рыба
 рыба
publ. Greek
| об
 об
génér. on
| лд
 ЛДP
médic. Rift Valley Fever
- seuls les mots individuels ont été trouvés

verbe | verbe | phrases
бить vcontraintes
Gruzovik gush; hit; combat; break; fight against; beat (with в + acc., a drum); shoot; have an effective range of; slaughter; sound; defeat; injure; well up; damage; spurt
génér. batter; churn; strike (о часах); smash; kill (скот); spout; baste; belabour; bat; flop (крыльями); cuff; butcher (скот); club (дубиной, прикладом); trounce; pommel; wallop (палкой); castigate; cob; drub (палкой); feeze; flap (ремнём); hammer; knock; lace; lather; nip; pound; thrash; thresh; towel; lam (обыкн. тростью); pummel (особ. кулаками); thwack; knock about; chime (о часах); lambast; pistol-whip; poleaxe (секирой, алебардой); verberate; curry; haze; knap; buffet; chastise; lash; punch; skelp; slat; give a beating to; beat (with в + acc., a drum); clap (one’s hands); whang; trump; whang (о барабане); lay into; trim jacket (колотить, кого-либо); truncheon (палкой, дубинкой); belabor; comb head with a three legged stool; strike the hours (о часах); strike with (чем-либо); gush down; gush forth; gush in; gush out; gush up; puncher; sing out (о часах); tinkle; wabble; give gip (кого-либо); give gyp (кого-либо); trim jacket (кого-либо); bang (with no or o, on); shatter; conquer; subdue; sound (an alarm, retreat, etc.); shoot (game); fire (with из, a weapon); spifflicate; spiflicate; go (о часах); mill (кого-л.); play (о фонтане); shed (о фонтане); spring (об источнике, роднике); smash down (ся); smash in (ся); smash up (ся); sound the tattoo; spurt up; bach; biff (кулаком); bunt (головой); bust; fib; flog; pop; slam; slash; swat (сильнымударом); swinge; whip (ремнём, плёткой); flagellate; fustigate; throw punch (кулаком, кистью Vadim Rouminsky); place blow (Vadim Rouminsky); punch out (кого-л.); beat up (сильно, жестоко В.И.Макаров); give a beating (В.И.Макаров); give a whipping (ремнем, плеткой В.И.Макаров); gush down (потоком В.И.Макаров); hammer out (выстукивать В.И.Макаров); hit at (куда-либо; в; по В.И.Макаров); pound on (многократно В.И.Макаров); shoot at (из огнестрельного оружия В.И.Макаров); smite on (обо что-либо В.И.Макаров); smite upon (обо что-либо В.И.Макаров); strike at (куда-либо; в; по В.И.Макаров); trade on (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров); trade upon (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров); well out (литься – о струе воды, лучах света и т. п. В.И.Макаров); bash up (сильно, жестоко В.И.Макаров); beat out (выстукивать В.И.Макаров); comb head with a three legged stool (кого-либо В.И.Макаров); gush forth (потоком В.И.Макаров); gush in (потоком В.И.Макаров); knock around (В.И.Макаров); pound at (В.И.Макаров); slash at (В.И.Макаров); hit (ударять В.И.Макаров); sound (давать сигнал В.И.Макаров); break (разбивать, дробить В.И.Макаров); bate (крыльями В.И.Макаров); beat (наносить удары В.И.Макаров); flail (о ленте конвейера, ремне В.И.Макаров); flap (о ленте конвейера, ремне В.И.Макаров); flutter (В.И.Макаров); have range of (об оружии В.И.Макаров); hit (наносить удары В.И.Макаров); pelt (В.И.Макаров); run out (работать с биениями, о вращающемся механизме В.И.Макаров); run out of true (работать с биениями, о вращающемся механизме В.И.Макаров); throb (В.И.Макаров); tilt (В.И.Макаров); whip (о вале В.И.Макаров); wobble (работать с биениями, о вращающемся механизме В.И.Макаров); lay into (someone В.И.Макаров); fire at (из огнестрельного оружия В.И.Макаров); surge (В.И.Макаров); smite (обо что-либо); beating; bemaul; whack; clout; lamina (золотая, серебряная); martel; muzzle; patter (о дожде, о граде); pay; pheeze; slaughter (скот); stream; tell (о часах); thresher; wap; dolly; con over (кого-л.); lay on; strike on
amér. frail (I'm going to frail the tar out of you!' he roared" (Light in August). Beforeyouaccuseme); punch up (Taras)
amér., argot. wham; black-jack
argot. bam; dust; oil; put the slug on (someone); sap up on (someone – кого-либо, особенно когда несколько человек бьют одного); slosh; soak; sock; give a good working over (кого-либо Interex); massage (MichaelBurov)
austr., argot. clock; clonk; conk; cream; job; kick someone's butt in; tan
autom. run out (о вращающихся деталях); whip (при вращении); wobble (о колесе)
aviat. flap (о ремне)
champs. beat wobble (о колонне труб); slap (о ремне)
chass. hunt (выстрелом)
constr. knap (щебень)
cuir. strike
dial. clapperclaw; warm (кого-либо)
dial., obsol. play (о струе)
dipl., figur. batter (идейного противника и т.п.)
figur. whale; play on (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров); play upon (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров); pepper
figure d. gush out (литься – о струе воды, лучах света и т. п. В.И.Макаров); gush up (потоком В.И.Макаров)
footb. kick
Gruzovik, armes. fire; have an effective range of
Gruzovik, habillement;industr. round metallic thread (used for decorating garments); flat metallic thread (used for decorating garments)
Gruzovik, inform. wage war; wage war (on/against)
Gruzovik, propr. fire; shoot
génie m., obsol. run untrue (при вращении); to run out (о вращающихся деталях); sag; flap; to strike; run out of truth; whip (о цепи, ремне); wobble
génie th. run untrue (о вращающихся частях машины); whip (о ремне)
humour. comb
idiom. blow someone out of the water (Interex)
industr. flattened metallic yarn (cherkaev)
inform. bang; whop; lambaste; larrup; slug; welt; have an effective range; damage; strike (for/after); flop (крыльями); spat; lick; slap around (to hit someone often: Her first husband used to slap her around Taras); clobber; dot; fetch; beat (татуировку); wallop
jargon. bash (MichaelBurov); lam (MichaelBurov); lump (MichaelBurov)
jeux (autr. take (в картах, шахматах и др. играх)
jeux. trump (другую карту (о козыре); cover (in bridge and other trick-taking games: to play a higher card on (a high card) in a trick. "the ploy will fail if the ten is covered" SirReal); make (взятку); make (в картах)
lang. quilt
makar., argot. fill in; give a good working over (кого-либо)
makar., inform., anglais. duff up
makar., jarg., sports. tinker (в боксе)
milit. beat; range (на определённое расстояние – об орудии)
musiq. beat (в барабан)
naut. sound (отбой, наступление); strike (склянки); make (о склянках)
obsol. scour (VLZ_58); maul; round or flat metallic thread (used for decorating garments); firk; knub; knubble; pash; pheese; swaddle; swap; swath; swathe; swop; truncheon
polym. thump
pétr. beat (о вале, колонне труб); whip (о вале, колонне труб); wobble (о вале, колонне труб)
sports., makar. kick (по мячу и т.п.)
techn. whip; hit; wobble (о деталях – стучать из-за смещения, провисания и т.п.); wobble (работать с биениями; о вращающемся механизме)
transp. clap
voil. shake
vulg. knock the hell out of (someone – кого-либо); kick some arse; kick some ass
échecs. take; capture
écol., jarg. tund
биться v
Gruzovik knock (against); work over; strive; hit against; smash of crockery, etc; smas; break of crockery, etc; strike
génér. toil; drudge; palpitate; pulsate; puzzle (над решением задачи и т.д.); chip; flop; pulse (о пульсе, сердце); tackle (над чем-либо); flacker; bate; smite (on, upon); fight (Notburga); battle; combat; go (о сердце, пульсе); bait; pound (днищем о волну или грунт); wallop (о сердце, крови и т.п.); wrestle (над чем-либо); throb; thump; splash (We could hear the waves splashing against the side of the boat. VLZ_58); bang against (olga garkovik); plug away (to continue doing something even though it is difficult or boring – often + at She kept plugging away at her homework. george serebryakov); twang (george serebryakov); grapple (with – над Ремедиос_П); try (прилагать усилия, добиваясь чего-либо Abysslooker); drive; beat (о сердце); run (о ползучих растениях); beating; bul; drum (о сердце); flounce; flounder; gulp; leap; pant; writhe; beat about; lay about; lay about one's self
Игорь Миг take great pains
argot. duff up
compt. balance (о балансе Ремедиос_П)
figur. struggle (with над, with or over); wrestle (with); beat; strike (against); batter; bang (repeatedly); of the heart, pulse, etc. beat; toss about; thrash about; be fragile; be breakable
Gruzovik, phys. beat of the heart
jarg. add up ("не противоречить" masizonenko); square with ("не противоречить" masizonenko); conform to (masizonenko); agree with (masizonenko); be consistent with (masizonenko); check (out; В значении "вязаться, согласоваться, не противоречить"; предположительно из бухгалтерского жаргона. masizonenko)
jargon. tally (в смысле "сходиться", "равняться" и т. п.; бухгалтерский жаргон Vadim Rouminsky)
makar. surge; fight against; fight with; flight with (с сражаться); agonize after (над чём-либо); agonize over (над чём-либо); hit against (о, ударяться); knock against; smite on (обо что-либо); smite upon (обо что-либо); struggle with (над; прилагать усилия); turn over (о сердце); wage a battle; wrestle with (над чем-либо); thrash; tilt; be bruised (портиться – о фруктах, овощах)
médias. pulse
obsol. struggle; flowk; pousse (о пульсе, сердце); writhle
propr. add up (в смысле, согласовываться, соответствовать друг другу: как дебет с кредитом, актив с пассивом и т. п. Vadim Rouminsky)
équip. flap
бьющий prtc.
génér. beater; thumping; batsman (в бейсболе, крикете); thrasher; spouting
aéroh. beating
base-b. batter (Alex_Odeychuk)
football. kicker
forag. untrue (о вращающейся детали)
géol. flapping; whipping
sports. kicker (американский футбол, регби ssn)
vulg. throbbingly
бьющийся prtc.
génér. pitapat; pulsative; pulsatile; pulsating; pulsatory; pitpat; breakable (хрупкий OlegHalaziy)
emball. fragile; breakable; brittle
génie m., obsol. frail
médic. beating
Бьют v
géogr. Bute
било v
énergie;industr. paddle (напр., углеразмольной мельницы ТЭС)
"биться" v
génér. square (That doesn't square with the whole story. joyand)
бить with на + acc. v
génér. have a range of (of a gun)
бьёт v
inform. trumps (карту; card gennier)
брать фигуру бить v
échecs. capture
биться как рыба об: 20 phrases, 6 sujets
Général11
Idiomatique3
Makarov2
Médias de masse1
Politique1
Proverbe2