а / я | |
abrév. serv. | POB; P.O.B. |
а/я | |
abrév. franç. | Bte |
abrév. néerl. | postbus |
только | |
génér. | only; but; barely; merely; none but |
дивиться | |
génér. | wonder |
мочь | |
génér. | can |
какой | |
génér. | which |
у | |
génér. | near |
это | |
génér. | this |
старикан | |
génér. | josser |
потенция | |
makar. | potency |
что | |
math. | anything |
он | |
slav. | archaic name of the letter о |
суметь | |
génér. | be able |
вытрясти | |
makar. | shake out |
из | |
génér. | amongst |
своя половина | |
bask. | backcourt |
| |||
Bte (абонементный ящик; в почтовых адресах на французском языке) | |||
postbus (абонементный ящик; в почтовых адресах Нидерландов и Бельгии Irina Kornelyuk) | |||
PO box (абонементный ящик – post office box); P.O.Box (абонементный ящик – post office box Alexander Matytsin) | |||
| |||
POB (абонементный ящик – post office box); P.O.B. (абонементный ящик – post office box) | |||
Russe glossaire | |||
| |||
абонементный ящик (в почтовом отделении (post office box); Не путать с абонентским ящиком (mailbox) по месту жительства!); абонентский ящик (Лорина) | |||
абонементный ящик |
а я только дивиться могу, какая у этого старикана потенция, что он сумел вытрясти из своей половины: 1 phrases, 1 sujets |
Makarov | 1 |