DictionnaireLe forumContacts

   Russe
Google | Forvo | +
nom | sigle | phrases
чмо ncontraintes
génér. schmeckel (CBET)
Игорь Миг jerkoff; chump; weirdo; bum; jerk (every American president in history, but especially Barack Obama, who has been declared a чмо on thousands of Russian cars, fences and toilet walls17berdy); moron; bonker balls
amér. creep (Val_Ships)
argot. Joe Six-pack (alemaster); glifnard (AlexanderGerasimov); punk (noh); douchebag (Samburskiy); sport (КГА); schmo (Yiddish for an idiot or a cuckold. Essential loan word in New Yorkese English, along with all the other Yiddish insults. See also schmuck. z484z); douchecanoe (Andy)
brit. toe-rag (Taras)
gross. fuck (ам. англ. Andrey Truhachev); douche (от douchebag Генри Уайльд); fagbag (Taras)
inform. joker (SirReal); schlub (VLZ_58)
invect. fucker (You fucker, you wrecked my car! 4uzhoj)
jarg. schnook (lisiy)
jargon. somebody extremely hideous and/or despisable (Vadim Rouminsky); pouge (Первоначально слово использовалось в начале Второй мировой войны инструкторами морской пехоты для обозначения новобранцев, которые, как они считали, не соответствовали ожидаемым стандартам или не демонстрировали соответствующего корпусу духа. Побеdа); wretch (Initially, "чмошник" (chmOshnik), i.e. a member of a "Часть Материального Обеспечения" (Material Procurement Department) abbreviated as "ЧМО" (Ch.M.O.). WWII military slang widely spread afterwards to mean anyone extremely hideous and/or despisable. ... Первоначально – "чмошник", то есть сотрудник ЧМО. Жаргонное слово времен Отечественной войны. Происходит от аббревиатуры выражения "часть материального обеспечения". Еще во время войны бытовали расшифровки вроде "чудят, мудят объебывают" и т. п. Более широкое распространение и смысл получило, вероятно, благодаря выразительному звучанию (ассоциациям со слоовами вроде "чмокать", "чмара" и т. п., а в уголовно-еврейской среде также с идиш – "schmuck"). Vadim Rouminsky)
mépr. sleazebag (Andrey Truhachev)
registr. scum (Am. Andrey Truhachev); scumbag (Andrey Truhachev); bastard (Andrey Truhachev); filthy jerk (Andrey Truhachev); punk (Am. Andrey Truhachev)
vulg. shit-ass (Юрий Гомон); shit-bag (Юрий Гомон); shithead (Юрий Гомон); douchetard (Alexey Lebedev); shitstick (Юрий Гомон); mother effer (What wholesome people say to avoid swearing (Urban dictionary). Произведено путём сокращения "F-word" в слове "motherfucker" до первой буквы с добавлением суффикса. Применяется, как и исходное слово, в отношении неприятных говорящему людей и ситуаций -- см. словарную статью "motherfucker" Alexander Oshis)
ЧМА abbr.
progr. rate monotonic analysis (ssn)
écon. NFA; net foreign assets
ЧМА: 4 phrases, 3 sujets
Argot2
australien1
Jeu d'jeu d.1