DictionnaireLe forumContacts

   Russe
Google | Forvo | +
verbe | verbe | phrases
биться vcontraintes
Gruzovik knock (against); work over; strive; hit against; smash of crockery, etc; smas; break of crockery, etc; strike
génér. toil; drudge; palpitate; pulsate; puzzle (над решением задачи и т.д.); chip; flop; pulse (о пульсе, сердце); tackle (над чем-либо); flacker; bate; smite (on, upon); fight (Notburga); battle; combat; go (о сердце, пульсе); bait; pound (днищем о волну или грунт); wallop (о сердце, крови и т.п.); wrestle (над чем-либо); throb; thump; splash (We could hear the waves splashing against the side of the boat. VLZ_58); bang against (olga garkovik); plug away (to continue doing something even though it is difficult or boring – often + at She kept plugging away at her homework. george serebryakov); twang (george serebryakov); grapple (with – над Ремедиос_П); try (прилагать усилия, добиваясь чего-либо Abysslooker); drive; beat (о сердце); run (о ползучих растениях); beating; bul; drum (о сердце); flounce; flounder; gulp; leap; pant; writhe; beat about; lay about; lay about one's self
Игорь Миг take great pains
argot. duff up
compt. balance (о балансе Ремедиос_П)
figur. struggle (with над, with or over); wrestle (with); beat; strike (against); batter; bang (repeatedly); of the heart, pulse, etc. beat; toss about; thrash about; be fragile; be breakable
Gruzovik, phys. beat of the heart
jarg. add up ("не противоречить" masizonenko); square with ("не противоречить" masizonenko); conform to (masizonenko); agree with (masizonenko); be consistent with (masizonenko); check (out; В значении "вязаться, согласоваться, не противоречить"; предположительно из бухгалтерского жаргона. masizonenko)
jargon. tally (в смысле "сходиться", "равняться" и т. п.; бухгалтерский жаргон Vadim Rouminsky)
makar. surge; fight against; fight with; flight with (с сражаться); agonize after (над чём-либо); agonize over (над чём-либо); hit against (о, ударяться); knock against; smite on (обо что-либо); smite upon (обо что-либо); struggle with (над; прилагать усилия); turn over (о сердце); wage a battle; wrestle with (над чем-либо); thrash; tilt; be bruised (портиться – о фруктах, овощах)
médias. pulse
obsol. struggle; flowk; pousse (о пульсе, сердце); writhle
propr. add up (в смысле, согласовываться, соответствовать друг другу: как дебет с кредитом, актив с пассивом и т. п. Vadim Rouminsky)
équip. flap
"биться" v
génér. square (That doesn't square with the whole story. joyand)
бить v
Gruzovik gush; hit; combat; break; fight against; beat (with в + acc., a drum); shoot; have an effective range of; slaughter; sound; defeat; injure; well up; damage; spurt
génér. batter; churn; strike (о часах); smash; kill (скот); spout; baste; belabour; bat; flop (крыльями); cuff; butcher (скот); club (дубиной, прикладом); trounce; pommel; wallop (палкой); castigate; cob; drub (палкой); feeze; flap (ремнём); hammer; knock; lace; lather; nip; pound; thrash; thresh; towel; lam (обыкн. тростью); pummel (особ. кулаками); thwack; knock about; chime (о часах); lambast; pistol-whip; poleaxe (секирой, алебардой); verberate; curry; haze; knap; buffet; chastise; lash; punch; skelp; slat; give a beating to; beat (with в + acc., a drum); clap (one’s hands); whang; trump; whang (о барабане); lay into; trim jacket (колотить, кого-либо); truncheon (палкой, дубинкой); belabor; comb head with a three legged stool; strike the hours (о часах); strike with (чем-либо); gush down; gush forth; gush in; gush out; gush up; puncher; sing out (о часах); tinkle; wabble; give gip (кого-либо); give gyp (кого-либо); trim jacket (кого-либо); bang (with no or o, on); shatter; conquer; subdue; sound (an alarm, retreat, etc.); shoot (game); fire (with из, a weapon); spifflicate; spiflicate; go (о часах); mill (кого-л.); play (о фонтане); shed (о фонтане); spring (об источнике, роднике); smash down (ся); smash in (ся); smash up (ся); sound the tattoo; spurt up; bach; biff (кулаком); bunt (головой); bust; fib; flog; pop; slam; slash; swat (сильнымударом); swinge; whip (ремнём, плёткой); flagellate; fustigate; throw punch (кулаком, кистью Vadim Rouminsky); place blow (Vadim Rouminsky); punch out (кого-л.); beat up (сильно, жестоко В.И.Макаров); give a beating (В.И.Макаров); give a whipping (ремнем, плеткой В.И.Макаров); gush down (потоком В.И.Макаров); hammer out (выстукивать В.И.Макаров); hit at (куда-либо; в; по В.И.Макаров); pound on (многократно В.И.Макаров); shoot at (из огнестрельного оружия В.И.Макаров); smite on (обо что-либо В.И.Макаров); smite upon (обо что-либо В.И.Макаров); strike at (куда-либо; в; по В.И.Макаров); trade on (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров); trade upon (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров); well out (литься – о струе воды, лучах света и т. п. В.И.Макаров); bash up (сильно, жестоко В.И.Макаров); beat out (выстукивать В.И.Макаров); comb head with a three legged stool (кого-либо В.И.Макаров); gush forth (потоком В.И.Макаров); gush in (потоком В.И.Макаров); knock around (В.И.Макаров); pound at (В.И.Макаров); slash at (В.И.Макаров); hit (ударять В.И.Макаров); sound (давать сигнал В.И.Макаров); break (разбивать, дробить В.И.Макаров); bate (крыльями В.И.Макаров); beat (наносить удары В.И.Макаров); flail (о ленте конвейера, ремне В.И.Макаров); flap (о ленте конвейера, ремне В.И.Макаров); flutter (В.И.Макаров); have range of (об оружии В.И.Макаров); hit (наносить удары В.И.Макаров); pelt (В.И.Макаров); run out (работать с биениями, о вращающемся механизме В.И.Макаров); run out of true (работать с биениями, о вращающемся механизме В.И.Макаров); throb (В.И.Макаров); tilt (В.И.Макаров); whip (о вале В.И.Макаров); wobble (работать с биениями, о вращающемся механизме В.И.Макаров); lay into (someone В.И.Макаров); fire at (из огнестрельного оружия В.И.Макаров); surge (В.И.Макаров); smite (обо что-либо); beating; bemaul; whack; clout; lamina (золотая, серебряная); martel; muzzle; patter (о дожде, о граде); pay; pheeze; slaughter (скот); stream; tell (о часах); thresher; wap; dolly; con over (кого-л.); lay on; strike on
amér. frail (I'm going to frail the tar out of you!' he roared" (Light in August). Beforeyouaccuseme); punch up (Taras)
amér., argot. wham; black-jack
argot. bam; dust; oil; put the slug on (someone); sap up on (someone – кого-либо, особенно когда несколько человек бьют одного); slosh; soak; sock; give a good working over (кого-либо Interex); massage (MichaelBurov)
austr., argot. clock; clonk; conk; cream; job; kick someone's butt in; tan
autom. run out (о вращающихся деталях); whip (при вращении); wobble (о колесе)
aviat. flap (о ремне)
champs. beat wobble (о колонне труб); slap (о ремне)
chass. hunt (выстрелом)
constr. knap (щебень)
cuir. strike
dial. clapperclaw; warm (кого-либо)
dial., obsol. play (о струе)
dipl., figur. batter (идейного противника и т.п.)
figur. whale; play on (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров); play upon (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров); pepper
figure d. gush out (литься – о струе воды, лучах света и т. п. В.И.Макаров); gush up (потоком В.И.Макаров)
footb. kick
Gruzovik, armes. fire; have an effective range of
Gruzovik, habillement;industr. round metallic thread (used for decorating garments); flat metallic thread (used for decorating garments)
Gruzovik, inform. wage war; wage war (on/against)
Gruzovik, propr. fire; shoot
génie m., obsol. run untrue (при вращении); to run out (о вращающихся деталях); sag; flap; to strike; run out of truth; whip (о цепи, ремне); wobble
génie th. run untrue (о вращающихся частях машины); whip (о ремне)
humour. comb
idiom. blow someone out of the water (Interex)
industr. flattened metallic yarn (cherkaev)
inform. bang; whop; lambaste; larrup; slug; welt; have an effective range; damage; strike (for/after); flop (крыльями); spat; lick; slap around (to hit someone often: Her first husband used to slap her around Taras); clobber; dot; fetch; beat (татуировку); wallop
jargon. bash (MichaelBurov); lam (MichaelBurov); lump (MichaelBurov)
jeux (autr. take (в картах, шахматах и др. играх)
jeux. trump (другую карту (о козыре); cover (in bridge and other trick-taking games: to play a higher card on (a high card) in a trick. "the ploy will fail if the ten is covered" SirReal); make (взятку); make (в картах)
lang. quilt
makar., argot. fill in; give a good working over (кого-либо)
makar., inform., anglais. duff up
makar., jarg., sports. tinker (в боксе)
milit. beat; range (на определённое расстояние – об орудии)
musiq. beat (в барабан)
naut. sound (отбой, наступление); strike (склянки); make (о склянках)
obsol. scour (VLZ_58); maul; round or flat metallic thread (used for decorating garments); firk; knub; knubble; pash; pheese; swaddle; swap; swath; swathe; swop; truncheon
polym. thump
pétr. beat (о вале, колонне труб); whip (о вале, колонне труб); wobble (о вале, колонне труб)
sports., makar. kick (по мячу и т.п.)
techn. whip; hit; wobble (о деталях – стучать из-за смещения, провисания и т.п.); wobble (работать с биениями; о вращающемся механизме)
transp. clap
voil. shake
vulg. knock the hell out of (someone – кого-либо); kick some arse; kick some ass
échecs. take; capture
écol., jarg. tund
бьющий prtc.
génér. beater; thumping; batsman (в бейсболе, крикете); thrasher; spouting
aéroh. beating
base-b. batter (Alex_Odeychuk)
football. kicker
forag. untrue (о вращающейся детали)
géol. flapping; whipping
sports. kicker (американский футбол, регби ssn)
vulg. throbbingly
бьющийся prtc.
génér. pitapat; pulsative; pulsatile; pulsating; pulsatory; pitpat; breakable (хрупкий OlegHalaziy)
emball. fragile; breakable; brittle
génie m., obsol. frail
médic. beating
Бьют v
géogr. Bute
било v
énergie;industr. paddle (напр., углеразмольной мельницы ТЭС)
бить with на + acc. v
génér. have a range of (of a gun)
бьёт v
inform. trumps (карту; card gennier)
брать фигуру бить v
échecs. capture
биться: 1662 phrases, 89 sujets
Aéroports et contrôle du trafic aérien1
Agriculture5
Américain usage, pas orthographe9
Argent et devises du monde1
Argot22
australien5
Automobiles1
Aviation1
Bancaire1
Base-ball4
Basket-ball1
Biologie2
Boxe1
Champs de pétrole1
Chasse4
Chimie1
Christianisme3
Ciment1
Construction3
Construction navale1
Crime organisé1
Cuir1
Dérogatoire1
Dialectique3
Diplomatie3
Échecs3
Économie3
Écossais usage4
Écosse3
En disant7
Exploitation minière1
Félinologie1
Figuratif19
Figure de style15
Football34
Général810
Génie mécanique6
Géologie5
Grossier1
Historique6
Hockey sur glace4
Humour/Joculaire1
Hydrologie2
Ichtyologie1
Idiomatique56
Industrie alimentaire2
Industrie de l'industr.2
Industrie textile2
Informel57
Jeu d'jeu d.1
Jeux de cartes5
Langue vernaculaire2
Livre/littéraire2
Makarov312
Mathématiques1
Médias de masse5
Médical4
Métallurgie1
Microsoft2
Militaire10
Nautique17
Obsolète / daté30
Océanographie et océanologie1
Pêche à la ligne passe-temps1
Pétrole / pétrole1
Pétrole et gaz1
Peu fréquent / rare9
Physique1
Pisciculture pisciculture3
Plongée sous-marine1
Politique3
Production2
Propre et figuré4
Proverbe55
Psychologie1
Psychophysiologie1
Religion1
Rhétorique6
Signification contextuelle1
Sport de tir3
Sports28
Technologie3
Tennis6
Transformation du bois1
Travaux routiers1
Turbines2
Volley-ball1
Vulgaire9
Zoologie2