Se connecter
|
French
|
Conditions d'utilisation
Dictionnaire
Le forum
Contacts
Russe
⇄
Allemand
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
дело
дело
génér.
Affäre
;
Angelegenheit
;
Arbeit
;
Beschäftigung
;
Business
;
Geschäft
|
занятие
занятие
génér.
Arbeit
|
являющееся
являющийся
génér.
erscheinend
|
источником дохода
источник дохода
génér.
Einkommensquelle
- seuls les mots individuels ont été trouvés
nom
|
nom
|
verbe
|
phrases
дело
n
contraintes
génér.
Affäre
f
(Angelegenheit
Andrey Truhachev
)
;
Angelegenheit
f
;
Arbeit
f
;
Beschäftigung
f
;
Business
n
;
Geschäft
n
;
Sache
f
;
Streit
m
;
Tat
f
;
Unternehmen
n
;
Werk
n
;
Akten
f
(папка с документами)
;
Ausrichtung
f
;
die Sache steht schief
;
Faszikel
m
(в папке или подшитое)
;
Geschäftsangelegenheit
f
;
Registratur
f
(документы и т. п.)
;
Schriftenmappe
f
(обложка.)
;
Frage
f
(
AlexandraM
)
;
Vorgang
m
(совокупность документов)
;
Metier
n
(
nikanikori
)
;
Anliegen
n
;
Ding
n
;
Geschäftszeichen
n
(
Andrey Truhachev
)
;
Geschäft
n
(связанное с профессией)
;
Geschäft
n
(вводящее в круг задач кого-либо)
;
Geschäft
n
(вводящее в круг обязанностей кого-либо)
;
Konvolut
archiv.
Archivale
m
(
Elvin
)
avunc.
Schwindel
m
brev.
Fall
m
(судебное)
;
Geschäft
n
(Aufgaben)
;
Prozesssache
f
comm.
Business
n
constr.
Betrieb
m
entr.
Engagement
n
;
Unternehmung
f
figur.
Spiel
n
;
Unternehmung
f
(
Andrey Truhachev
)
financ.
Geschäftsbereich
m
;
Wesen
n
franç., inform.
Schose
f
(с оттенком презрительности или иронии)
;
Chose
(с оттенком презрительности или иронии)
Streitfall
m
;
Akte
f
;
Aktenbündel
n
;
Aktenordner
m
;
Aktion
f
;
Rechtsfall
m
;
streitige Sache
;
Rechtshandel
m
;
Prozess
m
(
promasterden
)
;
Sachverhalt
m
(
AP Fachuebersetzungen
)
;
Papiere
n
;
Verfahren
n
inform.
Geschichte
f
jarg.
Massematten
f
;
Masematten
f
latin.
Res
n
micr.
Aufgabe
f
;
anstehend
milit.
Aktenstück
n
;
Fall
m
;
Ang.
m
(Angelegenheit
Nick Kazakov
)
obsol., livr.
Faszikel
m
(папка с делами)
offic., term.
Dossier
m
pomp.
Tat
f
techn.
Handwerk
n
;
Handlung
f
écon.
Akten
f
;
Geschäftsunternehmung
f
;
Registratur
f
(документы)
;
Aktenzeichen
n
(N)
;
Geschäftsbetrieb
m
дела
n
génér.
Schaffen
n
;
Belange
m
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
Kram
m
brev.
Geschäft
n
(Aufgaben)
félin.
großes Geschäft
(фекалии животных, z.B. "Im Gegensatz zu Hunden hinterlassen Katzen ihr "großes Geschäft" äußerst ungern im freien Feld."
dolmetscherr
)
inform.
Zicken
f
(
Andrey Truhachev
)
informat.
Aktei
f
судебное
дело
n
génér.
Judiz
n
;
Judizium
n
entr.
Fall
m
Akten
f
;
Causa
m
;
Geschäftsfall
m
(
SKY
)
дело №
n
autr.
Geschäftszahl
f
(
Andrey Truhachev
)
Fallnummer
f
(
Andrey Truhachev
)
;
Geschäftszeichen
n
(
Andrey Truhachev
)
;
Gz
(
Andrey Truhachev
)
неприятное
дело
n
génér.
Händel
выгодное
дело
n
inform.
Job
m
(коммерческое)
;
Job
m
скандальное
дело
n
livr.
Affäre
f
(подчёркивает, что дело стало достоянием гласности)
папка-
дело
n
génér.
Aktenbündel
n
уголовное
дело
n
Fall
m
№ дела
n
Gz
(
Andrey Truhachev
)
"Дело №"
n
offic.
Vorgangsnummer
f
(
4uzhoj
)
дело
n
banc.
Vorgang
m
деться
v
inform.
verschwinden
(
Лорина
)
;
unterkommen
(найти себе место
Лорина
)
;
bleiben
(
Лорина
)
деть
v
génér.
hintun
(забыв, куда
Bedrin
;
здесь словарная статья не на месте, почему "деть" помещено в "день"? Как инфинитивная форма от императива, что ли?
Niakrice
)
Russe glossaire
дел.
abbr.
abrév.
депутат
дело, занятие:
2 phrases
, 1
sujets
Militaire
2
Ajouter
|
Signaler une erreur
|
Obtenir une URL courte
|
Conseils pour la sélection de la langue