DictionnaireLe forumContacts

   Allemand Russe
Google | Forvo | +
es
 ES
médic. показатель эластичности
 Ende
techn. граница; огрызок; склон
 Es
génér. Оно
musiq. ми бемоль
 e-
techn. электрический
| bleibt
 bleiben
génér. оставаться
| immer
 immer
génér. всегда
| viel
 viel
génér. много
| Unerledigtes
 unerledigt
génér. неоконченный
| zuruck
 Zurück
marin. задним ходом
| das ist
 das ist
génér. это есть
| dort
 dort
génér. там
| in
 in
génér. на вопрос "куда?"
jenem | Kasten
 Kasten
génér. ящик
| gesammelt
 gesammelt
génér. собранный
| und
 und
génér. и
| er
 ER
médic. рецептор эстрогена
| zeigte
 zeigen
génér. проявлять
| auf
 auf
génér. на вопрос "где": на
| einen
 einen
pomp. объединять
| anderen
 ander
génér. другой
| Schrank
 Schrank
génér. шкаф
- seuls les mots individuels ont été trouvés

nom | pronom | adjective | sigle | particule | phrases
ES ncontraintes
Единый тариф (Einheitssatz (Rechtsanwaltstarifgesetz, Österreich) ana-lab)
médic. конечная систола (Endsystole Лорина)
union. Европейские технические условия (Andrey Truhachev)
Ende n -s, -n
génér. концовка (Andrey Truhachev)
sports. конец (окончание); край (конец)
techn. граница; огрызок; склон; финал
travail. хвост
es n
génér. начинает фразу при обратном порядке слов (не переводится)
T n =
autom. шины легковых автомобилей для движения со скоростью до 190 км/ч
expl., abrév. допустимая нагрузка
génie m. тавровый профиль
moteurs. тронковый двигатель
optiq. обозначение эффективного относительного отверстия
es n
pétr. угольная мелочь
T n =
radio. магнитофонная лента
e- n
haut.énerg. электрон; отрицательно заряженный электрон; негатрон; негатон
e+ n
haut.énerg. позитрон; положительно заряженный электрон; антиэлектрон; позитон
E n =
chim. токоферол
ER n
micr. реанимация (Notaufnahme)
E n =
radio. буква маркировки ламп-на 1 месте обозначает косвенный накал 6.3 в напр., EBF 15, на 2 месте-тетрод (напр., VEL11)
E- n
génér. в сложных словах со значением электронный
А.E. n
astr. ангстрем
T. n
brev. основной экономический патент (ГДР)
e n
math. число e
Es pron.
musiq. ми бемоль
es pron.
génér. оно; это; заменяет повторяющееся сказуемое (не переводится)
e- adj.
techn. электрический (Лорина)
es G seiner, уст., поэт. sein, D ihm, A es abbr.
génér. оно (при переводе тж. он, она, они)
ES partie.
médic. показатель эластичности (при эластографии paseal)
Es partie.
génér. Оно (наиболее мощная сфера личности, представляющая собой не признающий течения времени и действующий по принципу удовольствия комплекс разнообразных бессознательных побуждений, представлений, тенденций, импульсов, движущих сил личности, инстинктов и прочих компонентов; сфера врождённого, инстинктивного, бессознательного, источник психической энергии)
 Allemand glossaire
ES abbr.
abrév. Elektronikschau
abrév., chim. ES
abrév., géogr. Kingdom of Spain
abrév., médic. Extrasystole
abrév., techn. Einheitssystem
Es pron.
génér. Einsteinium
hydrol., abrév. Spitzenenergie
industr. echte Seide
soud., abrév. erzsaurer Typ
es pron.
électr. Zentisekunde
ESER abbr.
abrév., équip. Einheitssystem der elektronischen Rechentechnik
milit. Einheitliches System der elektronischen Rechentechnik
esE pron.
aérod. elektrostatische Einheit
eS abbr.
abrév., astr. einstellbare Spiegel
ESE abbr.
abrév., métr. Ostsüdost
ES abbr.
génér. Spanien
abrév. Enzym-Substrat-Komplex
abrév., angl. Extra-Segment
abrév., géogr. Spain
abrév., énergie;industr. Exzenterschubrichtung
industr. Elektrostimulation; Endenstabilitätstest
marin. Elektroschiff; Erkennungssignal
milit. Empfangssieb; Empfänger-Sender
moteurs., abrév. Einlaß schließt
polym. Extrusionsschweißen
radio. Einschaltdauer
soud., abrév. Elektroschlackeschweißung
sports. Einschwimmen
sylv. Esche
transp. Eisenbahnsignaltechnik; Steuerwagen für elektrischen Triebwagen
électr. Steuerwagen für Elektrotriebwagen
es bleibt: 41 phrases, 5 sujets
Cliché/convention1
Général36
Informel2
Loi1
Zootechnie1