![]() |
| |||
| всё количество ткани на станке | |||
| заглатывание (I. Havkin); заглот (I. Havkin) | |||
| |||
| глотать; проглотить; съесть; выпить | |||
| проглатывать | |||
| проходить (шахтный ствол); углублять | |||
| заправить (бумагу в принтер boulloud) | |||
| снести; стерпеть; примириться с (...); поверить в (...) | |||
| спускаться вниз по реке | |||
| спускать (бочки в подвал); вкатывать (бочки в подвал) | |||
| сплавлять (по реке) | |||
| |||
| судно, спускающееся вниз по реке | |||
| |||
| обвислый | |||
| засосанный (в двигатель) | |||
| повислый; обвисший | |||
| свислый | |||
|
avalee : 96 phrases, 22 sujets |
| Argot | 2 |
| Automobiles | 1 |
| Aviation | 6 |
| Avunculaire | 1 |
| Chasse | 1 |
| Commerce | 1 |
| Figuratif | 16 |
| Général | 22 |
| Génie mécanique | 2 |
| Idiomatique | 2 |
| Informel | 11 |
| Ingénierie hydraulique | 3 |
| Jardinage | 1 |
| Journalisme terminologie | 2 |
| Médical | 1 |
| Non standard | 7 |
| Obsolète / daté | 6 |
| Proverbe | 3 |
| Sports | 2 |
| Sylviculture | 1 |
| Train d'engrenages | 1 |
| World war II | 4 |