|
m
| |
|
| génér. |
blændramme |
|
marcos para encuadrar m
| |
|
| génér. |
billedrammer |
|
marco v
| |
|
| agric. |
planteafstand; mærkningsredskab |
| constr. |
rammekonstruktion; bøjle; fordelingsjern |
| informat., information;trait. |
frame |
| math. |
ramme |
| métall. |
bånd |
| techn., industr., constr. |
dækkel |
|
marca v | |
|
| agric. |
brændemærke; udvisning |
| comm. |
markering |
| comm., brev. |
firmamærke; handelsbetegnelse; handelsnavn; label; mærkat; varebetegnelse |
| comm., transp. |
landmærke |
| envir. |
prægning |
|
forlagsmærke |
| informat. |
mærketegn; formatering; kodning; opmærkning |
| informat., techn. |
etiket |
| informat., électr. |
flag |
| médic. |
lungeslag (naevus flammeus); modermærke (naevus flammeus) |
| science d. |
mærkning; sammenmærkning |
| science d., constr. |
sporkøring |
| sciences., transp. |
sømærke |
| transp. |
litra |
| écon. |
varemærke |
|
|
| agric. |
anbringelse af limring eller lignende på stammen |
| informat. |
formatere; kode; markere; mærke op |
| informat., information;trait. |
at opmærke; at formattere |
| micr. |
markere med flag; ringe op, taste |
|
|
| industr., constr. |
prægning |
|
|
| micr. |
ringer op |