|
|
|
сроки (gennier) |
pétr. |
этапы (реализации проекта Александр Стерляжников) |
|
|
génér. |
период проведения (a period of days, weeks, months, etc. within which an activity is intended to happen Х Have you set a time frame for completing the job? Х The government plans to introduce these changes in/within a fairly long/short time frame. CALD Alexander Demidov); годы жизни (as in an obituary Phyloneer); период; временной промежуток (Taras); временные рамки |
aviat. |
временные рамки (осуществления программы) |
comm. |
временный кадр (ctirip1) |
entreprise;gouv. |
установленный срок |
informat. |
выделенный интервал времени |
makar. |
интервал времени; система отсчёта во времени; квант времени |
micr. |
интервал времени (A period of time during which something takes place or is planned to take place) |
milit. |
срок (напр., нанесения ЯУ в часах) |
médias. |
выделенный период времени, основанный на двух или нескольких значащих моментах, использующий время, как базис для измерений или точки отсчёта |
nations., écon. |
срок реализации проекта |
ordin. |
выделенный квант времени |
progr. |
период времени (ssn) |
pétr. |
временной интервал |
sève. |
временная рамка |
techn. |
временной кадр |
téléc. |
промежуток времени (oleg.vigodsky); цикл |
électr. |
временная система отсчёта |
équip. |
заданный интервал времени |
|
|
génér. |
сроки (реализации проекта Taras) |
bours. |
торговый период (интервал времени, используемый для группировки котировок при построении элементов ценового графика (бара, японской свечи, точки линейного графика) Alex_Odeychuk) |
écon. |
временные рамки; временной интервал; установленный срок |
|
|
invest. |
горизонт инвестирования (Alex_Odeychuk) |