DictionnaireLe forumContacts

   Anglais Russe
Google | Forvo | +
the
 the
génér. тот; все; чем ... тем ...; вышеупомянутый; вышеуказанный; известный
argot. как знак превосходства качества; артикль
livr. данный
| slow-match
 slow match
milit. techn. сапёрная спичка
| now
 now
génér. сейчас
| consists of
 consist of
makar. быть составленным из
| loosely
 loosely
génér. свободно
| twisted
 twisted
génér. сплетённый
| hempen
 hempen
génér. пеньковый
| cord
 cord
génér. верёвка
| steeped in
 steeped in
rhét. погрязший в
| a
 a
génér. ар
| solution
 solution
génér. решение
| of
 of
génér. относительно
| saltpetre
 saltpetre
génér. селитра
| and
 and
génér. и
| li
 li
forag. известняк
- seuls les mots individuels ont été trouvés

sigle | article | phrases
THE [θi:] abbr.contraintes
Игорь Миг общие расходы на медицину; общие расходы на здравоохранение (THE is only 4,3% of GDP)
the [ðiː, ðə] art.
génér. тот (MichaelBurov); все (перед именами числительными, напр.: the six – все шесть, все шестеро igisheva); вышеупомянутый (MichaelBurov); вышеуказанный (MichaelBurov); известный (MichaelBurov); общеизвестный (MichaelBurov); в той же степени (Phyloneer); нужный (When you arrive at the house... – Найдя нужный дом, ты ... SirReal); конкретный (Alexander Demidov); настолько (Phyloneer); насколько (Phyloneer); единственный (MichaelBurov); единственный в своём роде (MichaelBurov); единственный в природе (MichaelBurov); всем известный (MichaelBurov); тот самый (употребляется для подчёркивания уникальности в том числе и с именами; Surely you are not the Elizabeth Taylor, are you? – Ты, конечно, не та самая Элизабет Тейлор, ведь так? TarasZ); настолько же ("If a clod be washed away by the sea, Europe is the less" (Donne); "I'm the great I am" (lyrics by Bowie); the more the better и т.п. фразы – частный случай этого значения ("значения степени") Phyloneer); доклад посвящён (present) report deals with (the issues bookworm); семья (была тайной семьи Обуховых = was a family secret of the Obukhovs Alexander Demidov); этот самый (MichaelBurov)
argot. как знак превосходства качества; артикль (определенный артикль – в особых случаях перед существительными для ограничения их значения особым, как правило, сленговым значением Georgy Moiseenko)
gramm. определённый артикль, употребляется с названиями мест (обычно сокращаемых при этом, артикль подчеркивает, что говорящий понимает специфику данного места и хорошо знает его)
idiom. рядовой британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); среднестатистический британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); типичный британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); обычный британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); обыкновенный британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); средний британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev)
livr. данный (igisheva); указанный (igisheva)
scient. соответствующий (igisheva)
éduc. тот (указывает на то, что данный предмет или лицо известны говорящему; иногда переводится kee46)
with compar the [ðiː, ðə] art.
génér. чем ... тем ...
 Anglais glossaire
THE [θi:] abbr.
abrév., sciences. technical help to exporters
the [ðiː, ðə] art.
génér. adverb (prefixed to a comparative means "thereby" or 'by so much', e.g. What student is the better for mastering these futile distinctions? This combination can enter into the further construction seen in The more the merrier (i.e. 'by how much more, by that much merrier'). It cannot enter into a construction with than: the tendency to insert it before more and less (putting any the more, none the less for anymore, no less) should be resisted, e.g. in The intellectual release had been no less (not one the less) marked than the physical. - The Oxford Guide to English Usage Alexander Demidov)
abrév., argot. teh (использование слова teh вместо the указывает на несерьёзность сказанного Adrax)
THE [θi:] abbr.
abrév. THREE HOURS EXTRA Television privileges; Thomas Hewitt Edward Cat; Turds Hear Evil
abrév., aviat. Teresina, PI, Brazil; test equipment hookup; twin engine helicopter
abrév., médec., médic. The Humane Environment
abrév., médic. Tetrahydrocortisone E; Tonic Hind Limb Extension; Transhepatic Embolization; Transhiatal Esophagectomy; Tropical Hypereosinophilia
abrév., phys., médic. Thermometer
abrév., réfr. tubular heat exchanger
abrév., soins. total health expenditure
abrév., électr. Technische Hogeschool Eindhoven
milit. transportable helicopter enclosure
stat. Thunderstorm Event
techn. tape-handling equipment; tube heat exchanger
énergie;industr. thermochemical exhaust
The [θi:] abbr.
abrév., organisation;nom de l. Asia-Pacific Regional Network for Small Hydro Power
the slow-match now consists of loosely-twisted hempen cord steeped in a solution of saltpetre and: 1 phrases, 1 sujets
Général1