DictionnaireLe forumContacts

   Anglais Russe +
Google | Forvo | +
the
 the
génér. тот; все; вышеупомянутый; вышеуказанный; известный; общеизвестный
argot. как знак превосходства качества; артикль
livr. данный
| production engineer
 production engineer
champs. инженер-производственник
contr. инженер-технолог
gest. производственный инженер
génér. технолог
géol. технолог ЦДНГ
prod. технолог
techn. инженер по организации производства; инженер-эксплуатационник; инженер-технолог
| is responsible for
 be responsible for
entr. быть ответственным; быть инициатором
makar. signif. вызывать
polit. быть в ответе; нести ответственность
signif. быть причастным к; быть причиной; сыграть определённую роль в; вызывать
 be responsible for /
génér. быть ответственным за /
| the
 the
génér. тот; все; вышеупомянутый; вышеуказанный; известный; общеизвестный
argot. как знак превосходства качества; артикль
livr. данный
| manufacturing
 manufacturing
génér. выделка; обработка; относящийся к производству; производство; производство продукции; обрабатывающая промышленность
prod. серийное производство
| of
 of
génér. относительно; от; обо; изо; иногородний; принадлежащий
financ. в размере
makar. из-за
math. из числа; среди
| predetermined
 predetermined
génér. предубеждённый
forag. заранее определённый; установленный
immun. предетерминированный
math. доопределённый
métall. предварительно установленный
obsol. предустановленный
techn. предвычисленный
| quantities
 quantity
génér. количество; величина; множество; изобилие; долгота звука
médic. размер; параметр
| of
 of
génér. относительно; от; обо; изо; иногородний; принадлежащий
financ. в размере
makar. из-за
math. из числа; среди
| products
 product
génér. продукция; товар; результат
arch. производство
math. выпуск; дочернее ядро; умножение
math. logiq. приведённое произведение
phys. произведение
polygr. продукция
- seuls les mots individuels ont été trouvés

sigle | article | phrases

THE

[θi:] abbr.
contraintes
Игорь Миг общие расходы на медицину; общие расходы на здравоохранение (THE is only 4,3% of GDP)
the [ðiː, ðə]
génér. тот (MichaelBurov); все (перед именами числительными, напр.: the six – все шесть, все шестеро igisheva); вышеупомянутый (MichaelBurov); вышеуказанный (MichaelBurov); известный (MichaelBurov); общеизвестный (MichaelBurov); в той же степени (Phyloneer); нужный (When you arrive at the house... – Найдя нужный дом, ты ... SirReal); конкретный (Alexander Demidov); настолько (Phyloneer); насколько (Phyloneer); единственный (MichaelBurov); единственный в своём роде (MichaelBurov); единственный в природе (MichaelBurov); всем известный (MichaelBurov); тот самый (употребляется для подчёркивания уникальности в том числе и с именами; • Surely you are not the Elizabeth Taylor, are you? – Ты, конечно, не та самая Элизабет Тейлор, ведь так? TarasZ); настолько же ("If a clod be washed away by the sea, Europe is the less" (Donne); "I'm the great I am" (lyrics by Bowie); the more the better и т.п. фразы – частный случай этого значения ("значения степени") Phyloneer); доклад посвящён (present) report deals with (the issues bookworm); семья (была тайной семьи Обуховых = was a family secret of the Obukhovs Alexander Demidov); этот самый (MichaelBurov); чем ... тем ... (with comparing)
argot. как знак превосходства качества; артикль (определенный артикль – в особых случаях перед существительными для ограничения их значения особым, как правило, сленговым значением Georgy Moiseenko)
gramm. определённый артикль, употребляется с названиями мест (обычно сокращаемых при этом, артикль подчеркивает, что говорящий понимает специфику данного места и хорошо знает его)
idiom. рядовой британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); среднестатистический британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); типичный британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); обычный британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); обыкновенный британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); средний британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev)
livr. данный (igisheva); указанный (igisheva)
scient. соответствующий (igisheva)
éduc. тот (указывает на то, что данный предмет или лицо известны говорящему; иногда переводится kee46)
 Anglais glossaire
THE [θi:] abbr.
abrév., sciences. technical help to exporters
the [ðiː, ðə] art.
génér. adverb (prefixed to a comparative means "thereby" or 'by so much', e.g. What student is the better for mastering these futile distinctions? This combination can enter into the further construction seen in The more the merrier (i.e. 'by how much more, by that much merrier'). It cannot enter into a construction with than: the tendency to insert it before more and less (putting any the more, none the less for anymore, no less) should be resisted, e.g. in The intellectual release had been no less (not one the less) marked than the physical. - The Oxford Guide to English Usage Alexander Demidov)
abrév., argot. teh (использование слова teh вместо the указывает на несерьёзность сказанного Adrax)
THE [θi:] abbr.
abrév. THREE HOURS EXTRA Television privileges; Thomas Hewitt Edward Cat; Turds Hear Evil
abrév., aviat. Teresina, PI, Brazil; test equipment hookup; twin engine helicopter
abrév., biot. transposon-like human element
abrév., journ. Times Higher Education
abrév., médec., médic. The Humane Environment
abrév., médic. Tetrahydrocortisone E; Tonic Hind Limb Extension; Transhepatic Embolization; Transhiatal Esophagectomy; Tropical Hypereosinophilia
abrév., phys., médic. Thermometer
abrév., réfr. tubular heat exchanger
abrév., soins. total health expenditure
abrév., électr. Technische Hogeschool Eindhoven
industr.énerg. thermochemical exhaust
milit. transportable helicopter enclosure
stat. Thunderstorm Event
techn. tape-handling equipment; tube heat exchanger
The [θi:] abbr.
abrév., nom.organis. Asia-Pacific Regional Network for Small Hydro Power
the production engineer is responsible for the manufacturing of predetermined quantities of products
: 1 phrases, 1 sujets
Gestion1