| |||
приходить к пониманию (Andrey Truhachev); приходить к осознанию (Andrey Truhachev); понять (Andrey Truhachev); прийти к пониманию (Andrey Truhachev); прийти к осознанию (Andrey Truhachev); осознать (Andrey Truhachev); образумливаться (harish kumar vijra); быть убеждённым логическими доводами; быть убеждённым фактическими доводами; образумиться (to (be persuaded to) be more sensible than one is or has been) | |||
образумливаться (impf of образумиться) | |||
уступать здравому смыслу (reason в данном контексте имеет значение good sense. Пример: At ninety Grandma finally saw reason and gave up driving her car. (dictionary.com) – В девяносто бабушка в конце-концов уступила здравому смыслу и отказалась от вождения автомобиля. fishborn); позволять убедить себя (fishborn); поступать благоразумно (Пример: после долгих переговоров, весомых доводов и угроз первая сторона соглашается, вторая замечает: Now you're seeing reason. – Вы поступаете благоразумно. (фильм The Wizard of Oz (1939)) fishborn) | |||
образумиться; образумливаться |
see reason : 12 phrases, 4 sujets |
Général | 2 |
Informel | 6 |
Makarov | 3 |
Rhétorique | 1 |