DictionnaireLe forumContacts

Google | Forvo | +
nom | verbe | adjective | phrases

section

['sekʃ(ə)n] n
contraintes
Gruzovik срез; подотдел; отдел (of a newspaper, etc)
génér. сечение (вертикальное (поперечное, продольное) сечение); раздел (музея); секция (He divided the orange into sections; There is disagreement in one section of the community; the accounts section of the business); отрезок; участок (of a road, pipeline, etc.); район; параграф (книги и т. п.); рассечение; вскрытие; сегмент; долька (плода); участок железнодорожного пути; цех; дистанция; квартал (города); отдельная деталь (машины); практика (в юр. фирме Alexander Demidov); раздел; деталь; глава; отделение; поверхность резания; статья (договора, закона); часть (a part or division); разрезывание; расчленение; трупорассечение; звено (of a device or structure); колено (of a pipe, duct, etc.); плёс (of a river); течение (of a river)
agric. сегмент ножа (режущего аппарата); секционная рамка (для пчелиных сотов); препарирование; секция (машины или орудия); вырезка
amér. спальное купе
amér., makar. участок земли площадью 2,59 кв. км.
antenn.ond. звено (фильтра)
arch. в Америке участок земли площадью 2.59 кв. км; кусок; раздел (документа, проекта или книги)
armes. сечение (SECT); квадрат координатной сетки топографической карты (ABelonogov); миномёт (как подразделение ABelonogov)
armes., états. полувзвод (ABelonogov)
arpent. сторона хода
artill., ingén., mécan., obsol. взвод
artill., ingén., obsol. отделение (очень разнообразной численности); этапный район
astr. обводы; звено; секция палатки
austr., nouv. педагогическая практика в школе (обязательная для проходящих курс подготовки учителя)
autom. профильный металл; фасонная сталь
aviat. поперечное сечение
banc. секция (для торговли определенными видами ценных бумаг); секция (дм торговли определёнными видами ценных бумаг)
biblioth. секция книгохранилища; параграф (часть текста); небольшой отрезок текста; подразделение в классификации; отдел в классификации; первые подотделы основного класса отдела (Блисс); книжный блок; сектор (структурное подразделение в библиотеке); тетрадь книжного блока
biol. створка (раковины моллюска sas_proz)
biot. секция (таксономическая категория I. Havkin)
bours., makar. секция (для торговли определёнными видами ценных бумаг)
brev. отдел; секция; статья (закона); модуль (Мирослав9999); параграф (in Verträgen auch)
cart. сторона (нивелирного хода); поперечное сечение (рельефа)
cart., amér. участок государственного межевания, равный 1/36 тауншипа
chim. ярус; сечение
coiff. пробор, секция (в зависимости от контекста – и прядь, и секция, и пробор Strawberrian); прядь (separating the hair into sections wdikan)
constr. разрез (на чертеже); сортовое железо; прокатный профиль; холодногнутый профиль; профилированное погонажное изделие; отсечка (область заливки порции бетона CBET; отсечка - это граница захватки. Наверно, лучше Section Joint / Boundary / Interface DRE); шпангоут (теоретический); участок (трубопровода, дороги, канала и т. п.)
contr. профиль (сечение)
cuir. деталь (напр., верха обуви); отрезок (для микроскопического анализа)
câbl. отделение (часть учреждения)
dipl. отдел (газеты, журнала)
entr. земельный участок в 640 акров; часть города
expl. вертикальное сечение
forag. профильная сортовая сталь; участок в 640 акров (или 256 га в США)
Gruzovik, obsol. заведение; плутонг; отделение (of a newspaper, etc; = отдел); экспедиция (of an office); став
génie m., obsol. фасонное железо
génie th. разрез (чертежа)
статья (comment by Евгений Тамарченко: именно словом section очень часто в англоязычных странах называют части документов (прежде всего, законов) такого объёма, что по-русски мы бы назвали их статьёй cornell.edu)
géol. участок в 1 кв. милю; разрез по линии (Section A-A' ArcticFox); пласты формации; разрез (sequence / stratigraphy Jannywolf)
géoph. составная часть
immob. земельный участок
immun. гистологический срез
impôts. отдел (administration; в администрации)
industr. полотно с коттон-машины; деталь машины; игольница; фонтура (вязальной машины); срез для микроскопического анализа; лента секционной сновки; узел машины; разрез (продольный или поперечный)
industr., makar. сновальная лента
industr.alum. камера (of the anode baking furnace; обжиговой печи aivanov)
industr.énerg. поле электрофильтра; квартал города; квартал района; микрошлиф (образец со специально обработанной поверхностью для выявления микроструктуры металла); раздел (напр., отчёта)
informat. группа; статья
ingén. секция (Часть НКУ между двумя последовательными вертикальными перегородками. cntd.ru Natalya Rovina)
ingénier. участок (напр. канала)
isol. скорлупа (silvie)
journ. раздел газеты (Johnny Bravo); рубрика газеты (Johnny Bravo); рубрика (Today's issue has a really interesting article about New Zealand in the travel section. Andrey250780)
makar. комиссия (напр., конференции); комитет (напр., конференции); непрерывно-литая заготовка; отдел (учреждения, магазина и т.п.); слой (населения); срез (разрез); раздел (книги, документа); раздел (напр., отчёта); разрез (представление данных исследования); часть
math. деление (отрезка); момент; секущая; иссечение; разрезание; разрез (through)
math., géom. двумерное направление
milit. отделение (Для обозначения первичных (низших) тактических подразделений в американской армии могут использоваться термины squad, section, crew и team. В российской армии для обозначения аналогичных формирований применяются: отделение, экипаж (в таковых войска и авиации) и расчёт (в артиллерии). При этом, только squad и отделение практически совпадают по смыслу. Section означает подразделение, приравненное по составу к отделению, но имеющее на вооружении какую-либо крупную единицу вооружения, напр., mortar section (минометная секция как наименование, или расчёт как группа военнослужащих). Кроме того, section используется для обозначения штабных отделений в американской армии. Соответственно crew и team могут означать экипаж или расчёт. Киселев); авиационный отряд; орудие; отсек; расчёт; отделение штаба; секция (Киселев voen14 voen23); звено (цепи) (механизма); смена (группа людей, составляющих часть вахты Киселев); участок
milit., angl., obsol. отделение (8 человек)
milit., obsol. раздел (устава)
milit., techn. забой; звено (наплавного моста, удлинённого заряда и т. п.); поперечный разрез
musiq. партия (в хоре Pavel_Gr); группа (часть оркестра); часть (муз. произведения); период, состоящий из нескольких фраз
médias. участок (транспортный объект физической среды передачи, поддерживающий целостность передачи информации через соединение уровня участков (от точки формирования кадра синхронной цифровой иерархии до точки его расформирования)); звено (напр., фильтра); узел (электронно-лучевого прибора); одно ответвление радиорелейной системы; один из трёх уровней оценки рекламных объявлений по ТВ; часть программы, представленная в виде, допускающем её автономное управление: трансляцию, вызов или перемещение; участок линии связи между двумя активными элементами; секция (часть устройства передачи данных, включающая терминирующие точки между сетевым терминалом и одним/двумя регенераторами)
médic. разделение; кесарево сечение; подразделение; срез (напр., ткани); участок (кишечника)
métall. профиль проката
naut. теоретический шпангоут; отряд
obsol., milit. плутонг
ordin. раздел (of a document); отсек (линии)
otan. отделение (штаба)
polit. боевая часть; составные части договора; раздел (документа, книги)
polygr. сфальцованный лист; подраздел
polym. узел
prat. раздел (property law); статья (of a code,law, etc.)
pétr. вертикальный разрез; интервал (в скважине); монтаж сейсмограмм; поперечное сечение; сейсмический временной разрез; блок; секция трубопровода (MichaelBurov); участок трассы (MichaelBurov); участок трассы длиной до 250 км и более (MichaelBurov); участок трубопровода (MichaelBurov); талон (of a tag – ярлыка andrushin); талон (of a tag; ярлыка)
pétr., géol. толща (пород)
pétr., transp. перегон
radio. радиоотделение
ressourc. продольный профиль
roul. профиль (проката)
réfr. профиль
réseaux. область; сектор
sakh. пункт (пункт статьи документа); пункт статьи документа; полотнище; участок (ствола скважины); талон (ярлыка; of a tag); пункт (статьи документа); секция (участок); секция (ствола скважины)
signif. подъезд (The fire erupted at the three-section apartment building off Dunedin Drive just before 3 p.m. VLZ_58)
sism. захватка; разрез (геологический)
sports. дорожный участок
stat. отдел (любой единый коллектив, входящий в состав учреждения или службы и направляющий свои усилия на выполнение некоторых, чётко сформулированных научно-исследовательских проектов или научно-технических задач; документы ЮНЕСКО)
sylv. делянка (MichaelBurov)
sylv., angl. бревно; бумажный блок; обход (лесника); откряжёванная часть (ствола дерева); площадь; сортимент; часть бумагоделательной машины; секция (единица площади, равная 640 акрам)
techn. заготовка (непрерывно-литая); зона; купе спального вагона; купе (спального вагона); микрошлиф; шлиф; производственный участок; сортовой металл; контур на чертеже; непрерывнолитая заготовка; препарат (микросрез); сортовая сталь; створ; тетрадь; интервал ствола скважины; фрагмент; звено (группа работников); раздел (в инструкции); разрез (на чертеже)
teng. перегон (ж/д)
torp. отделение (часть помещения); тракт; участок (часть поверхности)
transf. вертикальный разрез
transp. путевой участок; околоток (пути); железнодорожный участок; профильное железо; анкерный пролёт; анкерный участок
transp., amér. один из двух или более поездов, идущих по одному расписанию (при вывозке по частям)
transp., électr. тракт (часть сложной схемы)
vulg. туалет (особ. в больнице)
yacht. сечение (корпуса яхты)
échecs. секция турнира; турнирная секция
écon. городской квартал; статья договора (пункт); отрасль; статья (договора, устава); отделение (учреждения); сектор (экономики)
éduc. семинар (Shady)
électr. раздел (напр. книги); участок радиорелейной линии; участок
électrochim. поперечный шлиф
énerg. захватка (при беионировании Ananaska)
équip. разрез; сечение
π-section n
électr. П-образное звено (фильтра)
А-section n
ingén. П-образное звено
cross section ['sekʃ(ə)n] n
Gruzovik профиль
agric. разрез
work section ['sekʃ(ə)n] n
milit. цех
thin section ['sekʃ(ə)n] n
Gruzovik шлиф
road section ['sekʃ(ə)n] n
écon. участок дороги
section ['sekʃ(ə)n] v
génér. делить на части; подразделять; разделить на части; подразделить; распределять или собирать по частям; представлять в разрезе; распределять по частям; собирать по частям; водворить в психиатрическую больницу (to commit (a mentally disturbed person) to a mental hospital fanny_aron)
anglais. помещать в психиатрическую клинику на принудительное лечение
armes. разбивать (ABelonogov)
astr. профилировать
math. разрезать
médic. делать срез; рассекать; поместить в психиатрическую больницу (Cause (a person) to be compulsorily committed to a psychiatric hospital in accordance with the relevant section of the Mental Health Act lisiy); делать разрезы (во время операции)
navig. разделять на части
pétr. разделять
robot. производить сечение; производить разрез; разбивать на секции; секционировать; выполнить разрез (Post Scriptum)
transp. делить на участки
électr. разбивать на разделы; изготавливать срез (для микроскопических исследований)
équip. воспроизводить сечение (напр., на экране дисплея); вычерчивать сечение (детали или узла)
section ['sekʃ(ə)n] adj.
génér. цеховой
sylv., angl. секционный; составной
 Anglais glossaire
section ['sekʃ(ə)n] n
abrév. s.; sec.; sect.; sx
abrév., karat. stn
milit., abrév. sec; sect; sxn
énerg., abrév. sct
états. As applied to ships or naval aircraft, a tactical subdivision of a division; A subdivision of an office, installation, territory, works, or organization; especially a major subdivision of a staff; A tactical unit of the Army and Marine Corps smaller than a platoon and larger than a squad; An area in a warehouse extending from one wall to the next (JP 3-33); usually the largest subdivision of one floor (JP 3-33)
sections abbr.
abrév. ss (The following abbreviations should be used in pinpoint references to a treaty: Article (art); Articles (arts); Section (s); Sections (ss); Subsection (sub-s); Subsections (sub-ss); Paragraph (para); Paragraphs (paras); Schedule (sch); Schedules (schs); Appendix (app). Example: Treaty Establishing the European Economic Community, opened for signature 25 March 1957, 298 UNTS 11, art 85(1) (entered into force 1 January 1958). http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiProject_International_law Alexander Demidov)
abrév., constr. s.s.
SECTIONS n
océan., naut., scient. Energetically Active Zones of the Ocean and Climate Variability
section
: 10417 phrases, 271 sujets
Abréviation4
Acoustique14
Aérodynamique41
Aérohydrodynamique121
Aéronautiques1
Affaires étrangères2
Agriculture57
Agrochimie8
Amélioration2
Américain usage, pas orthographe10
Anatomie4
Antennes et guides d'ondes84
Apiculture2
Appareils médicaux18
Appareils ménagers15
Approvisionnement en eau3
Architecture15
Archivage1
Argot2
Armes de destruction massive21
Armes et armurerie6
Arpentage1
Artillerie70
Assurance1
Astronautique282
Astronomie4
Astrophysique1
Automobiles127
Aviation283
Aviation militaire1
Aviron2
Balistique3
Bancaire9
Bibliothéconomie22
Bien-être et sécurité sociale1
Biologie12
Biotechnologie4
Botanique1
Bourse1
Brevets9
Câbles et production de câbles14
Cardiologie2
Cartographie47
Caspienne19
Centrales hydroélectriques2
Champs de pétrole33
Chat et argot Internet1
Chaussure2
Chimie17
Chimie analytique4
Chirurgie3
Chromatographie3
Ciment20
Cinématographie3
Climatologie1
Coiffure1
Commerce2
Commercialisation1
Communications39
Comptabilité12
Construction517
Construction de ponts36
Construction de route2
Construction navale54
Contrôle non destructif15
Contrôle qualité et normes6
Cryptographie1
Cuir5
Dentisterie4
Dessin1
Diplomatie7
Distillation d'alcool4
Échecs6
Écologie10
Économétrie4
Économie48
Édition1
Éducation3
Électricité1
Électrochimie9
Électronique308
Electronique de puissance1
Electronique quantique8
Élevage2
Emballage6
Énergie nucléaire et fusion20
Énergie solaire1
Entreprise15
Équipement automatisé115
Essai clinique1
États-Unis1
Exploitation minière127
Extraction d'or24
Finances6
Finances SAP7
Fond monétaire international40
Fonderie5
Forage44
Galvanisation9
Général325
Génétique1
Génie mécanique40
Génie thermique61
Géographie10
Géologie90
Géologie de l'ingénieur1
Géophysique161
Gouvernance d'entreprise1
Gouvernement, administration et services publics5
Gynécologie1
Gyroscopes2
Hématologie1
Histologie2
Historique7
Hydraulique2
Hydrogéologie2
Hydrographie10
Hydrologie44
Immigration et citoyenneté3
Immunologie2
Implantologie dentaire2
Impôts2
Industrie2
Industrie alimentaire24
Industrie chimique3
Industrie de l'aluminium6
Industrie de l'énergie111
Industrie des pâtes et papiers15
Industrie des silicates12
Industrie textile75
Informatique89
Informel10
Ingénierie2
Ingénierie électrique38
Ingénierie hydraulique40
Installations2
Instruments de mesure4
Internet4
Investissement3
Ironique1
Jargon militaire10
Jargon professionnel1
Karachaganak5
Kayak1
Linguistique1
Littérature1
Logiciel2
Logistique100
Loi60
Machines et mécanismes2
Machines-outils2
Makarov433
Matériaux de construction5
Mathématiques127
Mécanique48
Mécanique quantique2
Médecine aéronautique8
Médecine vétérinaire3
Médias de masse92
Médical128
Métallurgie152
Météorologie16
Métrologie14
Microélectronique2
Microsoft16
Militaire943
Missiles20
Molikpaq11
Musique16
Nanotechnologie64
Nations unies40
Nautique222
Navigation22
Nom de l'organisation1
Obstétrique7
Océanographie et océanologie7
Officiel1
Optique branche de la physique6
Ordinateurs11
Organisation du travail1
OTAN10
Paléontologie9
Parapente5
Patinage artistique2
Pêche industrie de la pêche1
Peinture, vernis et laque1
persan2
Pétrole / pétrole278
Pétrole et gaz134
Pharmacie et pharmacologie1
Pharmacologie1
Physique213
Physique des hautes énergies10
Physique du solide1
Physique nucléaire40
Pipelines30
Pisciculture pisciculture4
Plastiques25
Police5
Politique4
Polygraphie68
Polymères27
Pompes2
Pratique notariale3
Production34
Programmation117
Publicité30
Radio6
Radiogéodésie3
Radioingénierie36
Radiolocalisation31
Rayonnement nucléaire11
Réfrigération62
Règlement extrajudiciaire des différends1
Religion1
Réseaux informatiques4
Ressources en eau19
Ressources humaines12
Ressources naturelles et conservation de la faune10
Rhétorique2
Robotique13
Rouleaux32
Sakhaline88
Sakhaline R9
Santé et sécurité au travail3
Science des métaux4
Science du sol1
Scientifique9
Semi-conducteurs1
Services de renseignement et de sécurité4
Services publics7
SÈVE3
Sismologie57
Ski4
Sociologie7
Soudage8
Sports11
Statistiques6
Structures de construction5
Sylviculture55
Syndicats6
Système énergétique5
Systèmes de lutte contre l'16
Systèmes de sécurité1
Technologie1342
Technologie pétrolière et gazière45
Technologie SAP.10
Télécommunications222
Téléphonie2
Télévision1
Tengiz17
Théâtre1
Titres4
Torpilles10
Trafic routier2
Train d'engrenages5
Traitement de la viande11
Transformation du bois11
Transport75
Transport ferroviaire129
Travaux routiers74
Turbines à gaz de combustion8
Union européenne1
Usines de traitement du gaz3
Usines de transformation du pétrole12
Véhicules blindés28
Ventilation3
Voyage3
Vulgaire1
Yachting2
Zootechnie1

Ajouter | Signaler une erreur | Obtenir une URL courte