['rʌn'ɔf] This HTML5 player is not supported by your browser contraintes
Gruzovik
отбежать (отбежа́ть; pf of отбега́ть) ; отбегать (отбега́ть; impf of отбежа́ть) ; забежать (pf of забега́ть ) ; отекать (impf of отечь ) ; оттекать (impf of оттечь ) ; смотать (pf of сматывать ) ; стечь (pf of стекать ) ; шаркнуть ; спущенный
génér.
последний тур выборов с участием двух ведущих ; последний тур выборов с участием двух ведущих кандидатов ; удрать ; забегать ; сбивать ; убегать ; удирать ; выйти замуж уходом ; увлекать ; сходить ; выставить, выгнать (I am being made a scapegoat and my boss is now just looking for an opportunity to run me off "из меня делают козла отпущения и мой начальник просто ждет удобного случая, чтобы меня выставить" SGints ) ; смотаться ; дать дёру (Taras ) ; оттекать ; оттечь ; смотать ; стечь ; отекать ; отечь ; распечатывать (копии lexicographer ) ; сбежать (with; с женихом, любовником и т.п. • She ran off with another guy and took the kids with her. ) ; сойти ; прогонять (Taras ) ; отпечатать ; отпечатывать ; делать копии ; отвлекаться от темы ; отклоняться ; отснимать дополнительные экземпляры документа ; печатать (тираж издания, количество экземпляров; to print or copy • I want 500 copies run off at once ) ; проводить бега ; проводить скачки ; проводить соревнования ; решать исход заезда гонки и т.п. при помощи дополнительного времени ; сбиваться ; скрыться ; спускать (воду) ; строчить (стихи и т.п.) ; последний тур выборов с участием двух оставшихся претендентов ; убежать (*от преследователя • Thinking quickly, she used her bag that had cans and swung at the man. “I was able to run off,” she said. “I pulled my phone out and called 911.” vancouverisawesome.com ART Vancouver ) ; смываться ; строчить стихи ; сбежать с (with with; to steal or take away • He ran off with my wife ) ; избыток ; отбросы ; отходы
appr.
водоток (Anne Grinko )
argot.
страдать поносом ; дать тягу (slang: leave in a hurry to escape some threat denghu ) ; давать тягу (slang: leave in a hurry to escape some threat denghu ) ; свалить ("Свали отсюда" Arleyn ) ; выпускать (Last year we ran off more than hundred copies a day. == В прошлом году мы печатали более сотни копий в день. )
autom.
соскальзывать ; утечь (о жидкости)
autom., obsol.
соскочить
aviat.
выкатываться
biblioth.
печатать (тираж издания)
chim.
стечённый
contr.
проводить серию измерений ; бить (вращаться с уводом режущего инструмента) ; соскакивать (о канате, ремне) ; работать с увод ом режущего инструмента
emball.
уплывать
espac.
выкатываться за концевую полосу безопасности ; выкатываться за пределы ВПП
figure d.
дать ходу (Leonid Dzhepko )
forag.
отводить (жидкость) ; слив ; утечка
Gruzovik, inform.
драпануть (pf of драпать ) ; драпать (impf of драпануть ) ; помчать (= помчаться) ; помчаться
génie m.
переливаться (о воде) ; переливать расплавленный металл
génie m., obsol.
сбегать (о ремне) ; утечь (о жидкости и т.п.) ; расход (воды)
génie th.
отделять ; отцеживать
géol.
плоскостной смыв ; часть атмосферных осадков, протекающая в реках ; водосток ; отекание ; сбегание ; снос ; сток
industr.
спускать череву ; раскатывать (напр., рулон ткани или кипу волокна)
inform.
шаркнуть ; помчать ; помчаться ; слить ; слиться ; сливаться ; накатать (быстро сочинить lexicographer ) ; строчить (писать стихи и т.п.) ; убечь
ingén.
работает от, запитывается (напр., UPS runs off the battery 100% of the time. With this UPS design, the UPS battery acts as a strong barrier to prevent any and all external power interference or surges from reaching connected equipment. The utility power is only used to keep the battery charged. yaal )
makar.
сбежать (with; с женихом) ; бегло декламировать ; бегло читать ; бойко декламировать ; бойко читать ; выгонять (непрошеных гостей и т. п.) ; выставлять (непрошеных гостей и т. п.) ; накатать (стихи, статью и т. п.) ; настрочить (стихи, статью и т. п.) ; отвлекаться от предмета (разговора) ; печатать ; проводить (соревнования, бега, скачки) ; решать исход гонки ; свинчиваться ; сливать ; соскальзывать (напр., о приводном ремне) ; спасаться бегством ; спускать (воду, жидкость) ; тиражировать ; утекать ; утечь ; строчить (стихи и т. п.) ; угонять (скот) ; отводить (напр., жидкость) ; не производить впечатления ; не оказывать влияния на (кого-либо)
makar., sports.
проводить предварительные забеги (для решения исхода скачек) ; решать исход соревнования при помощи дополнительного времени
math.
убежать
milit., techn.
разматывать ; разматываться ; сматывать ; сматываться ; сходить (с рельсов)
mécan.
сбега́ть
médias.
движение киноплёнки поверх зубьев транспортирующего барабана киноаппарата, что приводит к ошибкам в положении киноплёнки и её повреждению
métall., obsol.
спуск шлака ; скачивание шлака
naut.
течь
polygr.
печатать тираж или определённое количество экземпляров
pétr.
стекать
sports.
согнать (жир Ant493 )
sylv.
поверхностный сток
techn.
сливать расплавленный металл ; сливать (расплавленный металл) ; спускать ; соскакивать
techn., obsol.
перелить ; перелив (плотины) ; водослив
transp.
отводить жидкость
voil.
осыпаться
vulg.
страдать расстройством желудка
écon.
истекать (о сроке)
équip.
проводить серию испытаний ; отводить (напр., жидкость) ; свинчивать ; соскальзывать (напр., о ремне)
gross.
свали отсюда! (Ivan Pisarev ) ; катись колбаской! (Ivan Pisarev ) ; пошёл вон! (Ivan Pisarev ) ; пшёл отсюда! (Ivan Pisarev ) ; скройся с глаз моих долой! (Ivan Pisarev ) ; свернись в трубочку! (Ivan Pisarev ) ; ступай на все четыре стороны! (Ivan Pisarev ) ; открой дверь с той стороны! (Ivan Pisarev ) ; сгинь с глаз! (Ivan Pisarev ) ; пшёл к чёрту! (Ivan Pisarev ) ; сгинь из виду! (Ivan Pisarev ) ; скройся в небытии! (Ivan Pisarev ) ; исчезни в никуда! (Ivan Pisarev ) ; сгинь в тартарары! (Ivan Pisarev ) ; свали на фиг! (Ivan Pisarev ) ; не встревай! иди на фиг! (Ivan Pisarev ) ; уйди! (Ivan Pisarev ) ; свали! (Ivan Pisarev ) ; скройся! (Ivan Pisarev ) ; уходи! (Ivan Pisarev ) ; убирайся! (Ivan Pisarev ) ; проваливай! (Ivan Pisarev ) ; отвали! (Ivan Pisarev ) ; сгинь! (Ivan Pisarev ) ; исчезни! (Ivan Pisarev ) ; отвяжись! (Ivan Pisarev ) ; отгребай! (Ivan Pisarev ) ; отчаливай! (Ivan Pisarev ) ; отцепись! (Ivan Pisarev ) ; отвянь! (Ivan Pisarev ) ; сдуйся! (Ivan Pisarev ) ; отсядь! (Ivan Pisarev ) ; отлипни! (Ivan Pisarev ) ; уймись! (Ivan Pisarev ) ; отваливай! (Ivan Pisarev ) ; отклейся! (Ivan Pisarev ) ; улетучивайся! (Ivan Pisarev ) ; пропади! (Ivan Pisarev )
génér.
последний тур выборов с участием двух ведущих кандидатов (не получивших абсолютного большинства, тж. run-off election) ; избыток ; отходы (промышленности) ; отбросы
arch.
паводочный сток ; копия ; отпечаток ; сток воды
austr., nouv.
пастбище, не прилегающее к ферме ; пастбище, удалённое от фермы
autom.
расход (воды)
aviat.
боковое выкатывание (ВПП)
chim.
стекание
constr.
поверхностный сток (напр., стоки от дождевых осадков, снеготаяния) ; переходный вираж ; расход воды (поверхностного стока) ; сточная вода ; спускной ; сточный ; сток
contr.
сбегание (ремня или каната со шкива) ; увод (режущего инструмента)
dipl.
последний часто второй тур выборов с участием двух ведущих кандидатов (не получивших абсолютного большинства)
espac.
увод
expl.
сматывать ; разматывать ; обезвоживание (гидрозакладки)
géol.
смыв поверхности
incendie et de contrôle des incendies;syst.
расход (напр., воды)
makar.
водослив (сток) ; отбросы (промышленности) ; отведение ; отвод ; поверхностные стоки ; расход жидкости ; сток (движение жидкости) ; стоки ; отток
météor.
сток (воды в реке, поверхностный)
naut.
течь
polit.
второй тур выборов (with Grebelnikov ) ; второй тур (trtrtr )
pétr.
сток (не технологический) ; отекание ; слив
sports.
дополнительная игра после ничейного результата, решающая исход борьбы ; дополнительная игра после ничейного результата ; решающая исход борьбы
techn.
сточные воды ; утечка
transp.
переход (напр., с горизонтальных рельсов на рельсы с возвышением)
trav.
поверхностный водоотвод ; расход воды ; стекать ; стенание
vinif.
перелившийся через край ; вытекший
vulg.
акт мочеиспускания
écol.
поверхностный сток
électr.
программа форматирования текста в UNIX
Gruzovik, inform.
сливать (impf of слить ) ; слить (pf of сливать )
Gruzovik, inform.
сматываться (impf of смотаться ) ; смотаться (pf of сматываться )
inform.
драл (драла)
makar.
сточные воды
génér.
спровадить (SAKHstasia )
Anglais glossaire
abrév.
ROFF