DictionnaireLe forumContacts

   Anglais +
Google | Forvo | +
nom | verbe | phrases

reliefs

n
contraintes
milit. военно-морские силы поддержки
relief [rɪ'li:f] n
Gruzovik замена; подсмена
génér. облегчение (a lessening or stopping of pain, worry, boredom etc. • When one has a headache, an aspirin brings relief; He gave a sigh of relief; It was a great relief to find nothing had been stolen); рельеф (изображение; a way of carving etc. in which the design is raised above the level of its background • a carving in relief); разнообразие (приятное); утоление; улучшение состояния (напр., почв dreamjam); помощь (Relief is money, food, or clothing that is provided for people who are very poor, or who have been affected by war or a natural disaster.; help (e.g. food) given to people in need of it • famine relief); пособие; выручка; развод; подкрепление; снятие осады (the act of freeing a town etc. from siege • the relief of Mafeking); чёткость; контраст; утешение (в скорбях); пособие по безработице; перемена; освобождение от уплаты штрафа; освобождение от обязанностей; рельефность; характер местности; смена (дежурных, караульных); отдохновение (driven); сменщик (=replacement • The duty officer's tour is generally 24 or 48 hours, after which he will be relieved by the oncoming duty officer listed on the roster or watchbill. The offgoing duty officer will turn over relevant data and documentation to his relief about the previous day's happenings, before returning to his normal duties. 4uzhoj); успокоение (боли, страдании); удовлетворение (за убытки, за потери); вознаграждение (за убытки, за потери); устранение (боли); рельеф местности; яркость; выпуклость (in sculpture, etc)
amér., makar. эрозионный рельеф
appar. разгружение
armes. силуэт (ABelonogov)
astr. оброс (давления)
autom. понижение
aviat. рельеф (местности); смена (экипажей); снятие напряжения
biol. облегчение (напр., боли)
cart. рельефная (карта; map Val_Ships)
constr. задняя заточка; зазор (в подшипнике)
cuir. рельеф; рельефный рисунок
dipl. освобождение от ответственности (по договору)
droit.marit. помощь; освобождение (от штрафа); смена (дежурных, караульных, вахты)
défens. помощь населению поражённого района; смена дежурного самолёта
entr. освобождение от ответственности; скидка с налога; освобождение от уплаты; смягчение
envir. рельеф земли (The physical shape, configuration or general unevenness of a part of the Earth's surface, considered with reference to variation of height and slope or to irregularities of the land surface; the elevation or difference in elevation, considered collectively, of a land surface; land; Физическая форма, конфигурация или общая неровность участка земной поверхности, рассматриваемые в зависимости от изменения высоты, наклона или неровностей поверхности земли; возвышение или рассматриваемая совокупно разность в высотах участка земной поверхности)
espac. автосброс (бомб); смена (с дежурства); снижение (нагрузки)
expl. задний угол (при заточке резца)
figur. утоление (with gen., of)
forag. спускное отверстие; спускная пробка
fort. вышина парапета над дном рва
gouv. поддержка (финансовая; напр., для категорий нуждающихся граждан, налогоплательщиков, страдающих от завышенных налогов и т.п. • The Liberal government’s fall fiscal update does not provide any relief for taxpayers, according to the opposition. ART Vancouver); облегчение бремени (для категорий нуждающихся граждан, налогоплательщиков, страдающих от завышенных налогов и т.п.: • The Liberal government’s fall fiscal update does not provide any relief for taxpayers, according to the opposition. ART Vancouver)
Gruzovik, obsol. вспоможение
Gruzovik, paléob. утоление
génie m., obsol. выемка; вырез
возмещение (к примеру, компенсация убытков Acruxia); освобождение (от уплаты, от ответственности); удовлетворение требования; правопритязания; удовлетворение правопритязания; скидка (с налога); средство судебной защиты (это понятие у́же, чем "средство правовой защиты" (remedy). Цитата из "Скорой помощи" Виктора Прокофьева: Пример • Appellant contended that he was entitled to error coram nobis relief on the grounds that: (1) the state failed to prove that he was guilty of the underlying felony to support the charge of capital murder; (2) the trial court lacked jurisdiction to convict him; (3) the trial court falsified the judgment and commitment order; and (4) the trial court made certain constitutional errors.; "Английская правовая концепция remedy переводится на русский язык как "средства правовой защиты". Нередко предлагают переводить их как "средства судебной защиты". Или "исковой защиты". Это неверно. Понятие "судебной" защиты по своему охвату у́же, чем концепция "правовой защиты". В праве есть масса способов защиты / обеспечения восстановления нарушенных прав, никак не связанных ни с подачей исков, ни в целом с судами и судебной системой. Вот лишь некоторые из средств правовой защиты по нашему праву: признание права, взыскание неустойки, компенсация морального вреда (заметим: НЕ "ущерба"), реституция (восстановление сторон в первоначальном положении – restitutio in integrum), признание сделки недействительной (void, voidable, void ab initio), присуждение к исполнению обязательства в натуре (по-английски – знаменитое specific performance), самозащита права (по-английски self help), возмещение убытков, прекращение или изменение правоотношения и т.п. Как видим, далеко не все из них связаны с обращением к судебной системе или прочим юрисдикционным органам. Вот это по-английски – remedies. По-русски ещё можно сказать "способы защиты нарушенных (и оспоренных) прав" или "средства обеспечения восстановления нарушенного права" (ст. 12 ГК РФ). А вот "средства судебной защиты", если уж на то пошло, по-английски скорее будет relief. Вот, например, некоторые средства судебной защиты по праву справедливости: (equitable) relief – rescission, injunction, specific performance. Remedies и в их праве тоже, как представляется, – термин более широкий. Он включает в себя, в частности, (и, как видно, некоторые из них совпадают с только что упоминавшимися средствами судебной защиты) – rejecting goods, revocation of acceptance, replevin, cancellation (rescission), specific performance, restitution, damages, refusal to enforce the agreement, estoppel, limiting the application of an unconscionable clause (недобросовестная норма договора), restoration и т.п." archive.is); взыскание убытков; принятие мер защиты (судом, например, по делам об установлении судебной опеки в отношении несовершеннолетнего лица sankozh)
géol. характер поверхности
impôts. вычет (loss relief against the taxpayer’s profits Stas-Soleil); льгота (short for tax relief); льготы по уплате (You get mortgage relief of 10% on the next?5,000. ... No tax relief is available in respect of this loss. OCD Alexander Demidov)
incendie et de contrôle des incendies;syst. характер местности поверхности
industr. рельефный рисунок (ткани)
industr.papier. перепуск (варочной кислоты); газовая сдувка; снижение давления (of pressure)
industr.énerg. содействие; освобождение (напр., от налогов и др.); смена (напр., дежурных)
inform. помощь нуждающимся (help or assistance, as to the poor, needy, or distressed Val_Ships)
loi cr., amér. снисхождение; освобождение (от чего-л.)
makar. выключение; грубая поверхность (кристалла); освобождение от дежурства или обязанностей; отключение; отчётливость; очертания земной поверхности; превышение в высоте; разница в высоте; смена дежурных; смена караульных; отвод (резца); пособие (по безработице); освобождение (от ответственности, уплаты штрафа и т.п.); стравливание давления; снижение; уменьшение
math. разрядка
milit. деблокирование; освобождение (or должности); смена (часовых); солдат, сменяющий другого на часах; смена подразделения; увольнение (из ВС); деблокировка; действия по деблокировке; сменяющая часть; форма рельефа
médec. освобождение (от обязанностей); приказ об отстранении от полётов
médias. «облегчение» (комическая сцена или эпизод кинофильма, сменяющие напряжённое драматическое положение)
médic. успокоение или ослабление (напр., боли); облегчение; ослабление (напр., боли); купирование; освобождение; улучшение (состояния, самочувствия Ремедиос_П); улучшение самочувствия (Ремедиос_П); улучшение состояния пациента (Ремедиос_П); успокоение (напр., боли)
métall. выступ; выходное отверстие; рельеф (для рельефной сварки); снятие (напряжени)
météor. орография местности
nations. судебная помощь (UNCITRAL • Article 19. Relief that may be granted upon application for recognition of a foreign proceeding un.orgСтатья 19. Судебная помощь, которая может быть предоставлена после подачи ходатайства о признании иностранного производства Denis Lebedev)
naut. холостой выпуск
obsol. сменник (Толковый словарь Ушакова); вспомоществование (Anglophile)
otan. смена подразделения (войск)
polit. смена
polygr. выпуск газа; выпуск (газа)
polygr., nom.entrepr. сдувка
prat. помощь бедным; рельеф (English feudal law); удовлетворение
pétr. разгрузка; спуск давления; сброс (давления); разгрузка от напряжения; глушащие скважины (Alexander Demidov)
roul. разгрузка (от давления или напряжения)
science d. выходная зона (нижняя кромка)
sculpt. выпуклое ваяние
sism. помощь содействие
soud. форма поверхности
sports. в гольфе: улучшение позиции мяча, вынос мяча (Nikolov)
sylv. выпуклый рисунок; задний угол заточки
techn. выпуск; задний угол (инструмента); ослабление; отвод; откидка (резца); понижение (напр., давления); снятие (напряжений); снятие давления; снятие нагрузки; стравливание (давления); сброс; сброс давления; разгрузка (от напряжения); задний угол заточки (инструмента); освобождение (от какой-л. обязанности); сменщик; возвышение
techn., obsol. пособие (напр. безработным); вознаграждение
transf. снятый затылок; затыловка (резца)
vulg. половое удовлетворение; чувство облегчения после отправления естественной надобности
yacht. смена вахты
écon. чрезвычайная помощь; освобождение (от ответственности, уплаты); льгота (освобождение от платежа); пособие (помощь)
électr. профиль распределения; выступающее изображение; объёмность; контрастность
équip. затылок; срезание; затылованная поверхность; рельеф (поверхности); понижение (давления)
relief worker [rɪ'li:f] n
Gruzovik сменник; сменница
общественная и т.п. relief [rɪ'li:f] n
polit. помощь
feeling of relief [rɪ'li:f] n
génér. облегчение
relief in sculpture, etc [rɪ'li:f] n
Gruzovik выпуклость
relief [rɪ'li:f] v
milit. производить смену (Киселев)
techn. разгружать
 Anglais glossaire
relief [rɪ'li:f] abbr.
abrév. rif.
milit., abrév. rel; rlf
milit., logist. Within the framework of a rather long-lasting ground engagement, all actions aimed at replacing a ground operational force by another force, having in general the same capabilities. (FRA)
reliefs
: 3420 phrases, 204 sujets
Abréviation1
Acoustique3
Aérohydrodynamique3
Aéronautiques1
Affaires étrangères3
Agriculture10
Agrochimie23
Américain usage, pas orthographe9
Anglais3
Apollo-Soyouz4
Appareils médicaux4
Archéologie17
Architecture13
Armes de destruction massive2
Armes et armurerie3
Arpentage2
Art3
Assurance1
Astronautique44
Astronomie1
Automobiles27
Aviation50
Bancaire6
Banque européenne pour la reconstruction et le développement21
Base-ball1
Bibliothéconomie9
Bien-être et sécurité sociale2
Biotechnologie1
Brevets1
Britannique usage, pas orthographe2
Câbles et production de câbles1
Cardiologie1
Cartes de circuits imprimés1
Cartographie48
Caspienne7
Champs de pétrole6
Chimie2
Ciment1
Cliché/convention1
Communications2
Comptabilité5
Construction59
Construction de ponts3
Construction navale6
Contrôle automatique2
Cosmétiques et cosmétologie2
Cuir1
Défense aérienne1
Dentisterie1
Diplomatie15
Douane6
Droit Maritime & Droit de la Mer2
Échecs1
Éclairage autre que cinéma1
Écologie32
Économie72
Éducation2
Électrochimie2
Électronique36
Electronique quantique3
Emballage1
Énergie nucléaire et fusion9
Énergie solaire1
Entrepôt1
Entreprise45
Environnement8
Équipement automatisé71
Espace39
États-Unis2
Exploitation minière14
Extraction d'or6
Figuratif2
Finances12
Fond monétaire international15
Forage7
Français1
Général327
Génie mécanique18
Génie thermique7
Géographie45
Géologie78
Géologie de l'ingénieur1
Géomorphologie3
Géophysique44
Gestion1
Gouvernance d'entreprise8
Historique1
Hockey sur glace1
Hydraulique2
Hydrographie3
Hydrologie2
Idiomatique11
Impôts42
Industrie2
Industrie de l'aluminium2
Industrie de l'énergie57
Industrie des pâtes et papiers18
Industrie des silicates6
Industrie textile3
Informatique4
Informel2
Ingénierie électrique7
Ingénierie hydraulique3
Investissement1
Karachaganak6
L'organisation de commerce mondial1
Littéralement1
Logistique3
Loi171
Loi criminelle3
Machines et mécanismes10
Machines-outils1
Makarov166
Matériaux de construction2
Mathématiques3
Mécanique22
Médecine aéronautique2
Médias de masse13
Médical46
Métallurgie23
Microélectronique6
Microsoft1
Militaire101
Molikpaq6
Nanotechnologie2
Nations unies7
Nautique20
Navigation22
Neurologie1
Nom de l'organisation10
Obsolète / daté3
Océanographie et océanologie1
Optique branche de la physique2
Ordinateurs2
Organisation du travail1
Organisations non-gouvernementales3
OTAN4
Parfum4
Pétrole / pétrole36
Pétrole et gaz24
Pharmacie et pharmacologie1
Physique1
Pipelines14
Plastiques3
Plongée sous-marine1
Police étrangère3
Politique30
Polygraphie45
Polymères6
Pompes3
Pratique notariale6
Production4
Psychothérapie1
Publicité11
Radioingénierie3
Réfrigération12
Religion5
Reprise après sinistre1
Ressources en eau5
Ressources naturelles et conservation de la faune6
Restauration et traiteur1
Rhétorique1
Rouleaux3
Sakhaline62
Sakhaline A1
Sakhaline R7
Sakhaline S3
Santé et sécurité au travail24
Science des matériaux4
SÈVE2
Signification contextuelle3
Sismologie1
Sociologie4
Soudage8
soviétique6
Sports2
Statistiques2
Structures de construction1
Sylviculture21
Syndicats4
Système énergétique1
Systèmes de lutte contre l'4
Systèmes de sécurité8
Technologie683
Technologie pétrolière et gazière30
Télécommunications5
Télévision1
Tengiz19
Théâtre1
Topographie2
Torpilles2
Train d'engrenages7
Transformation du bois1
Transport17
Transport ferroviaire14
Travaux routiers4
Tribologie1
Turbines à gaz de combustion9
Usines de traitement du gaz1
Usines de transformation du pétrole2
Vannes3
Véhicules blindés26
Ventilation3
Vulgaire1