|
|
Gruzovik |
дым коромыслом |
génér. |
теннисная ракетка; ракетка; деревянный болотный башмак (для человека или лошади); мошенничество; жульническое предприятие; афера; рэкет; шум (напр.: There sure was a lot of racket outside last night – Прошлой ночью на улице точно было много шума.); гам; разгульный образ жизни; грохот; предприятие жульнического характера; жульничество; суета; возня (MargeWebley); развлечения; рассеянный образ жизни; уловка; переполох (Aly19); дым столбом; лёгкий заработок; обман; вести разгульный образ жизни; испытание; комбинация; трескотня; гвалт; ракета (для игры в мяч и волан); отбойник (для игры в мяч и волан); лыжа (для ходьбы по снегу); рокот (Jan1970) |
amér. |
шантаж; вымогательство; сомнительный источник дохода; организация жульнического характера; снегоступ (a snowshoe made in the form of a tennis racket reference.com); снеговой мокасин; предприятие организация, основанное с целью получения доходов жульническим путём; рэкет (гангстерская эксплуатация законной и незаконной деятельности); утка (Maggie); кипиш (Maggie); снегоступ |
argot. |
дело, связанное с карнавалом; лёгкая работа; сомнительное дело; вечеринка; дело, связанное с цирком; незаконное дело; сборище; шантаж с последующей физической расправой в случае отказа; пьянка; бухич (Himera); лёгкая жизнь; афера (I think Lois Morny was Vannier's contact with Phillips, at first anyway. I don't think she was in the racket. She was seen to give Phillips a small package. (Raymond Chandler) – я не думаю, что она участвовала в афере ART Vancouver) |
dipl., inform. |
дело; занятие |
financ. |
сомнительный источник доходов |
Gruzovik, inform. |
галда (= галдёж); галдёж; галдение; лавочка; тарарам |
humour. |
источник заработка; работа |
inform. |
the racket напряжение; вихрь удовольствий; гулянка; попойка; разгул; непыльная работа (Andrey Truhachev); синекура (Andrey Truhachev); род занятий (A person's line of business or way of life. ‘I'm in the insurance racket' Bullfinch) ; шум |
inform., milit., jarg. |
бомбёжка |
jargon. |
артобстрел (MichaelBurov); бомбёжка (ирон. MichaelBurov); офицер британских ВВС (MichaelBurov); сержант британских ВВС (MichaelBurov) |
loi cr. |
организованная преступность (Alex_Odeychuk); организованная преступная деятельность (Alex_Odeychuk); деятельность организованной преступной группировки (Alex_Odeychuk) |
tenn. |
ракетка (в наст. теннисе; официальный международный термин. wikipedia.org SirReal); ракета |
|
|
génér. |
ракетка |
|
|
génér. |
грохотать; греметь; мешать шумом (кому-либо); нарушать (тишину, покой); вести шумный образ жизни; производить беспорядок; производить шум; вести рассеянный образ жизни; шуметь; загулять; запить; галдеть; возиться; отбивать мяч ракетой; отбивать волан ракетой |
|
заниматься рэкетом |
inform. |
мешать кому-либо шумом |
trad. |
вести шумный, разгульный образ жизни |
|
Anglais glossaire |
|
|
argot. |
noise (There sure was a lot of racket outside last night) |