|
|
génér. |
кабан; свиноматка; подсвинок; поросёнок; поросятина; полиция; долька (апельсина); ломтик; брусок; свинка (may refer to a swine or a guinea pig denghu); свинец (чушковый); боров; в грязи; молодая свинья; небольшой мешок; карман; род ярма, надеваемого на скотину для того, чтобы она не ломала загородки; толчок; удар; глупый человек; лаконоска (растение) |
agric. |
свинина (мясо); помёт; свинья (любого пола, не достигшая половой зрелости); свиная туша (молодой свиньи массой менее 60 кг) |
amér. |
ленивый человек |
argot. |
фашист; грязнуха; расист; сыщик; тот, кто причастен к угнетению людей; мент (Moscow Cat); мусор (offensive slang term for a police officer in Russia, pl. or collect. – мусорА denghu); подвох (MichaelBurov); пиво (Can I buy you a pig? Interex); неудачно сформулированный вопрос (напр., на экзамене MichaelBurov) |
armes. |
пиг (контейнер) |
austr., argot. |
животное, напоминающее по характеру повадкам, манерам свинью; человек, напоминающий по характеру повадкам, манерам свинью |
biol. |
свиньи (Suidae) |
casp. |
шваб (raf); шар (raf); очиститель (raf); снаряд (raf) |
constr. |
кабан (глыба льда); скребок |
dérog. |
мент (VLZ_58); мусор (VLZ_58) |
expl. |
скребок для проверки чистоты трубопровода (нефтяного или газового перед сдачей в эксплуатацию) |
Gruzovik, inform. |
паскудница; паскудник |
génie m. |
стык; ёрш банник, скребок для чистки труб |
génie m., obsol. |
чугун |
humour. |
свинина |
inform. |
нахал; неряха; грязнуля; хрюшка (igisheva); свинья; борло (ср. "быдло" Vadim Rouminsky); свинячий |
invect. |
тварь (SirReal) |
iron. |
свиней (то же, что "свинтус" igisheva); свинтус (igisheva) |
jarg. |
фашик (igisheva); ментовка (igisheva); мусарня (igisheva); поддерживающий буй трала; пивасик (igisheva) |
jargon. |
аэростат заграждения (MichaelBurov); "колбаса" (MichaelBurov); полицейский (MichaelBurov); военный полицейский (MichaelBurov); сержант (MichaelBurov); офицер (MichaelBurov); начальник (MichaelBurov) |
makar. |
болванка (чушка металла); большой поросёнок; заготовка; слиток |
mammif. |
свинья (Sus scrofa (domesticus)) |
milit. |
скребок для труб |
milit., techn. |
глыба (напр., льда) |
médias. |
электротрансформатор для киносъёмок (жаргон) |
médic. |
пигмент |
mépr. |
обжора (igisheva); проглот (igisheva); баба |
métall. |
свинка |
métall., makar. |
изложница; литейная форма |
naut. |
балластина |
non st. |
свиномамка (о тучной женщине igisheva); свинёнок (igisheva) |
or;extr., trait. |
чушка (резиновая для прочистки труб Jewelia) |
pisc. |
свинья (Sus dimock) |
polygr. |
брусок (типографского или стереотипного сплава) |
propr. |
хавронья (igisheva); свин (igisheva) |
pétr. |
скребок для очистки труб; скребок (для чистки труб); очистной скребок; СОД (средство очистки и диагностики kotechek); внутритрубный инспекционный снаряд (MichaelBurov); поршень (MichaelBurov); разделитель (MichaelBurov); внутритрубный инспекционный поршень (MichaelBurov); поршень-дефектоскоп (MichaelBurov); ДОУ (MichaelBurov); диагностическое и очистное устройство (MichaelBurov); скребок для трубопровода; ВИС (MichaelBurov) |
sakh. |
внутритрубный снаряд; ёрш (для трубопроводов); ОУ (Bauirjan); очистное устройство (для трубопроводов) |
scienc. |
чушка (слиток; металл, получаемый отливкой в специальную форму и предназначенный для последующей переплавки. Перед отливкой чушек проводятся плавка-и рафинирование расплава для получения определенного химического состава и снижения металлических и неметаллических примесей (EN1676) Natalya Rovina) |
science d. |
чушка (болванка) |
techn. |
болванка; чушка; ёрш; сваб (для чистки труб); чугун (чушковый); штык; крица; скребок для внутренней очистки трубопровода; трубопрочистный ёрш; скребок для очистки и инспекции трубопроводов; разделитель порций (при последовательной перекачке; источник: словарь Извекова); скребок для очистки трубопровода (denghu); снаряд с КИП для трубопровода; разделитель порций (при последовательной перекачке; источник: словарь Извекова) |
trait., amér. |
молодая свинья (массой до 60 кг) |
transf. |
сани для перевозки трелевочного такелажа |
transp. |
толкач |
usag. |
зюзя (igisheva) |
vulg. |
безобразная толстая женщина; венерический шанкр; дешёвая проститутка; любая женщина; страстная женщина; женщина (как соперник гомосексуалиста); женщина легкого поведения |
échecs. |
тура |
écoss. |
глиняный горшок или кувшин; глиняный горшок; глиняный кувшин |
équip. |
чушковый чугун |
|
|
génér. |
пороситься; жить по-свински; селить в тесноте; опороситься; жить в грязи; жить в тесноте; чистить ершами; чистить свабами; чистить скребками; совать; пихать; толкать; тыкать; щупать; ощупывать; искать ощупью; шарить; рыться; отыскивать что-л. с помощью палки; отыскивать что-л. с помощью щупа; бодать; надевать ярмо; валяться на неопрятной постели; валяться на неоправленной постели |
constr. |
чистить ершом; чистить скребком |
forag. |
протаскивать скребок через трубы для их очистки (Yeldar Azanbayev) |
inform. |
жадно есть |
pétr. |
протаскивать скребок (через трубы для их очистки); поршневать (MichaelBurov); обрабатывать скребком |
techn. |
отливать чушки; чистить скребками, ершами, свабами (трубы); отливать чушку |
|
|
génér. |
свиной; передельный (in metallurgy rechnik) |
argot. |
кобыла; кляча; провокатор; шлюха |
|
Anglais glossaire |
|
|
abrév. |
pigment; pipeline inspection gauge (Moscow Cat) |
abrév., pétr. |
pulling |
argot. |
eats too much (He is a pig at parties) |
mammif. |
gourouni (Sus scrofa (domesticus)); choiros (Sus scrofa (domesticus)) |
|
|
abrév. |
Persuasion Is Good; Pride, Integrity, Guts; Protection Interface Grants; Party In Group; Pipeline Inspection Gadget; Pipeline Inspection Gauge; Pizza Is Good; Politically Incorrect Game; Portable Information Guide; Pretty Intelligent Girl |
abrév., bours. |
Passive Income Generator; Phenomenal Income Growth |
abrév., informat. |
program idea generator |
abrév., Internet;l'int. |
Persistent Internet Game; Pure Intelligent Guy; Pursuant Of Immediate Gratification; Python Interest Group |
abrév., marq. |
Performance Import Group; Psion Interest Group |
abrév., math., scient. |
Physical Improbability Generator |
abrév., milit. |
Program Implementation Group |
abrév., milit., aviat. |
pendulous integrating gyroscope |
abrév., polic. |
Pride, Intergrity and Guts (Interex) |
abrév., réseaux., informat. |
Port Ingestion Group |
abrév., sports. |
Play Interactive Games; Purely Independent Games |
abrév., écoss. |
Pendulous Integrating Gyro |
techn. |
Penning ionization gage; Philips ionization gage |
|
|
abrév. |
pigeonite |
agric., abrév. |
P |
|
|
abrév. |
Phillips ion gauge; Phillips ionization gauge |
abrév., aviat. |
program image generator |
abrév., espac. |
photoelectric impulse generator |
abrév., géoph. |
Penning ion gauge; Penning ionization gauge |
abrév., hydrol. |
Pine Island glacier (MichaelBurov) |
abrév., pétr. |
Pipeline Industries Guild |
abrév., sciences. |
Pacific Institute of Geography |
abrév., techn. |
pipeline inspection gage |