[nʌts] n This HTML5 player is not supported by your browser contraintes
génér.
сумасшествие (Secretary ) ; дурдом (о ситуации Александр_10 ) ; безумие (Secretary ) ; мелкий уголь ; мячи ; шары
argot.
слабак (MichaelBurov ) ; рохля (MichaelBurov ) ; размазня (MichaelBurov ) ; додик (амер. MichaelBurov ) ; слюнтяй (MichaelBurov ) ; подкаблучник (MichaelBurov ) ; слизняк (MichaelBurov ) ; хлюпик (MichaelBurov ) ; мягкотелый бесхребетник (MichaelBurov ) ; безотказный бесхребетник (MichaelBurov ) ; бесхребетник (MichaelBurov ) ; мямля (MichaelBurov ) ; тупак (MichaelBurov ) ; дебил (MichaelBurov ) ; имбецил (MichaelBurov ) ; кисель (MichaelBurov ) ; кисляй (MichaelBurov ) ; кислятина (MichaelBurov ) ; тюфяк (MichaelBurov ) ; олух (MichaelBurov ) ; несклепа (MichaelBurov ) ; шизоид (MichaelBurov ) ; шибздик (MichaelBurov ) ; шпендрик (MichaelBurov ) ; шпендик (MichaelBurov ) ; болван (MichaelBurov ) ; тупица (MichaelBurov ) ; презренный тип ; блестящий человек (в каком смысде? блестящий, как орех? ART Vancouver ) ; потрясающий человек (или вещь) ; яйца (мужские половые органы)
argot., makar.
прелесть
charb.
угольная мелочь (Alex Lilo ) ; окалина (Alex Lilo ) ; шлак (Alex Lilo ) ; угольный мусор (Alex Lilo )
constr.
орешек
Gruzovik, coll.
орешенье
génie m., obsol.
орешник ; уголь в кусках величиной с орех
inform.
дичь (that sounds nuts – дичь какая-то Pickman ) ; муди (MichaelBurov ) ; псих ; дурачок ; кокушки (testicles MichaelBurov ) ; муде (MichaelBurov ) ; мудя (MichaelBurov )
invect.
яйца (о мужских половых органах)
jeux.
лучшая рука комбинация из возможных на данный момент (в Холдеме qwerty ) ; самая сильная рука в раздаче (и уверенность игрока в доминирующей силе этой руки Alex_Odeychuk )
makar.
орехи
mépr.
баба (MichaelBurov )
téléc.
гайки (oleg.vigodsky )
vulg.
яички (pl)
désappr.
какой-то дурдом (Tried to get off the North Shore last night – Dec 13th. Completely nuts on all roads and bridges and we were going to a location where driving was the only option. Until the transportation crisis is remedied, more building should be put on hold. The roads can't handle what we already have. (nsnews.com) -- На дорогах и мостах творится полный дурдом ... ART Vancouver )
expl.
"орех" ; орешек (сорт угля, 15...20 мм)
argot.
додик (Artjaazz )
génér.
орех (a fruit consisting of a single seed in a hard shell • a hazel-nut; a walnut ) ; орешек ; плод ореха ; гайка (не путать с шайбой – washer; a small round piece of metal with a hole through it, for screwing on the end of a bolt to hold pieces of wood, metal etc. together • a nut and bolt ) ; сердцевина (В.И.Макаров ) ; ядро (В.И.Макаров ) ; нулевой порожек ; орешник ; дурачок
acoust.
верхний порожек (скрипки)
agric.
орех (плод)
alpin.
закладка (Ю.Мысловская )
amér., makar.
пончик (от donut)
argot.
чудак ; сумасброд ; чудо ; глупец ; дурак ; яичко ; фат ; щёголь ; взятка полицейскому ; фанат (чаще спортивный) ; псих ; молодец ; придурок ; помешанный на чём-либо ; ум дисфемизм от wit: be off one's nut etc. (Vadim Rouminsky ) ; любитель чего-то ; человек (обычно мужчина) ; парень ; шутник ; что надо ; knut дурак
argot., austr.
энтузиаст ; ненормальный человек
argot., trad.
глупый человек с нестандартными вкусами или привычками ; легковерный человек ; незаконная дача денег ; приятель ; взятка полицейскому (из-за мелкого правонарушения) ; откуп (от штрафа и т.п.) ; франт ; глупый человек с нестандартными вкусами ; глупый человек с нестандартными привычками ; семяизвержение (plushkina ) ; сперма (plushkina )
armes.
лодыжка (ABelonogov )
botan., makar.
семянка
charb.
марка курного угля ("орех") ; уголь класса 1 5 / 8-13 / 16 дюйма ; "орешек" (мелкий уголь уголь размером 30 – 50 мм)
constr.
шар (на штоке якоря) ; мелкий уголь
constr., obsol.
ладыжка
expl.
уголь класса "орешек"
figur., inform.
голова ; башка ; котелок
figur., trad.
суть (ABelonogov ) ; крепкий орешек (В.И.Макаров )
forag.
шестерня, составляющая одно целое с валом
inform.
тип
instrum.
колок (в струнном инструменте) ; верхний порожек ; порожек (небольшая деревянная пластинка у струнных (гл. обр. смычковых) инструментов) ; нижний порожек
naut.
заплечики у якоря
naut., constr.
утолщение на штоке якоря ; шар на железном штоке (адмиралтейского якоря)
polygr.
полукруглая шпация
sports., argot.
игрок, не пасующий мяч товарищам по команде (эгоистичный игрок (Нью-Йорк, баскетбол) Tamerlane )
techn.
муфта ; гайка ; кулачок ; резьбовая муфта ; глухая гайка ; гайка (крепежное изделие с резьбовым отверстием конструктивным элементом для передачи крутящего момента. carp ) ; наживление
écon., inform.
начальный капитал ; затраты на производство
emball.
гайка
égypt., myth.
Нут (богиня неба)
génér.
собирать орехи ; искать орехи
argot.
бить по голове (Amaltiirtare ) ; бить головой (Amaltiirtare ) ; иметь оргазм (It was she's-a-random-slut-and-I-don't-give-two-shits-about-her-having-an-orgasm-god-I-hope-I-don't-catch-herpes sex, and you nutted in a minute. You don't even ask her how it was. VLZ_58 ) ; шевелить мозгами
constr.
закреплять гайкой
techn.
наживлять
vulg.
кончать (When you're nutting on her face and she asks why the webcam light is on. 4uzhoj ) ; кончить (VLZ_58 )
génér.
с прибабахом (Anglophile ) ; чокнутый ; спятивший ; помешавшийся (on, over, about; на чём-либо) ; помешанный ; свихнувшийся
amér., argot.
on, over, about помешавшийся (на чём-либо)
argot.
недоделанный (MichaelBurov ) ; ошалевший (MichaelBurov ) ; с дуба рухнувший (MichaelBurov ) ; с луны свалившийся (MichaelBurov ) ; чумовой (MichaelBurov ) ; недоразвитый (MichaelBurov ) ; ополоумевший (MichaelBurov ) ; обалдевший (MichaelBurov ) ; одуревший (MichaelBurov ) ; шизанутый (MichaelBurov ) ; "совсем" (Are you nuts? – Ты чё, совсем? maystay )
inform.
великолепно ; поехавший (Юрий Гомон ) ; шалый ; ненормальный (As I was driving in Greenville I saw the sun come out. I knew I needed to get to the beach within mins. I got to Seaview and ran to the beach. Set up my tripod, moved some settings, never messed with focus and started chucking rocks and snapping pics. People are looking at me like I am NUTS! You guys already know I am nuts and now just a few more Seaview residents found out. (Twitter) ART Vancouver )
vulg.
безумный ; восторженный
génér.
ещё что! ; как бы не так! ; абзац! (linton ) ; обалдеть! (linton ) ; очуметь! (linton ) ; идите вы к чёрту! ; вы что, вы в своём уме?!
argot.
не верю! (Interex ) ; фу! (выражает отвращение, недоверие, неприятие) ; плевать! (Interex )
vulg.
чепуха
Anglais glossaire
argot.
crazy person (I think that he is a nut )
écon., inform.
Operating expenses to be recovered, often deductible in an exhibitor's contract with distributors.
abrév.
No Use Talking ; Naval Upper Tier ; Newman-Unti-Tamburino metric
abrév., bours.
M L Macadamia Orchards, L. P.
abrév., milit., aviat.
Navy upper tier
abrév., progr.
network update time (ssn )
abrév., pétr.
nipple up tree
abrév., éduc., scient.
Nagaoka University of Technology, Nagaoka, Japan
abrév., électr.
net under test ; number unobtainable tone
ordin., abrév.
network under test
argot.
crazy (You are completely nuts if you think I will go with you)
abrév.
No U Turn Syndrome ; Nomenclature Des Unit Territoriales Statistiques ; Nomenclature Of Units For Territorial Statistics ; Nonstop Uninterrupted Talking Session ; Now Under Total Surveillence ; No Upside Too Stupid
abrév., financ.
Nomenclature of Statistical Territorial Units
abrév., informat.
Neils Unix Talker Server
abrév., milit.
Non-stop Un-interrupted Training Session ; Nuclear Utilization Target Selection
abrév., réseaux., informat.
Neil's Unix Talk Server
abrév., transp.
Navigate Under The Stars
abrév., éduc., scient.
Never Underestimate The Spirit ; Newhire And Undergraduate Team Spirit